-
[空中美語中級] 空中美語中級每日在線聽[20130221]
空中美語中級每日在線聽[20130221]相關專題:空中美語初級 空中美語中高級 空中美語高級2013-02-28 編輯:Jasmine
-
[中級口譯模擬試題] 2012年翻譯資格考試:中級口譯英譯漢模擬題(5)
我贊同許多東亞學者的觀點,東方文明可以醫治盛行于西方世界的一些頑疾。西方世界個人自由主義泛濫導致了極端個人主義、性關系混亂以及過度暴力行為,對此我們不能視而不見2013-02-28 編輯:melody
-
[中級口譯模擬試題] 2012年翻譯資格考試:中級口譯英譯漢模擬題(4)
為了切實保護兒童權益,中國的立法、司法、政府各有關部門以及社會團體都建立了相應的機制,以監督、實施和促進保護兒童事業的健康發展。 中國政府動員社會采取多種方式關心和幫助殘疾兒童的成長,2013-02-27 編輯:melody
-
[空中美語中級] 空中美語中級每日在線聽[20130220]
空中美語中級每日在線聽[20130220]相關專題:空中美語初級 空中美語中高級 空中美語高級2013-02-27 編輯:Jasmine
-
[中級口譯歷年真題] 上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(49)
新中國成立后特別是改革開放以來,中國政府高度重視旅游工作,旅游業持續快速發展。目前,中國入境旅游人數和旅游外匯收入躍居世界前列,出境旅游人數迅速增加,已經成為旅游大國。2013-02-27 編輯:melody
-
[空中美語中級] 空中美語中級每日在線聽[20130219]
空中美語中級每日在線聽[20130219]相關專題:空中美語初級 空中美語中高級 空中美語高級2013-02-26 編輯:Jasmine
-
[中級口譯歷年真題] 上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(48)
In 1996, one would probably define “new economy” as an economy driven and powered by technology. Now, seven years later, various new advancements and new factors are calling for a modified view.2013-02-26 編輯:melody
-
[空中美語中級] 空中美語中級每日在線聽[20130218]
空中美語中級每日在線聽[20130218]相關專題:空中美語初級 空中美語中高級 空中美語高級2013-02-25 編輯:Jasmine
-
[中級口譯歷年真題] 上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(47)
In many countries of the world, the celebration of Christmas on December 25th is a high point of the year. From November onwards, it is impossible to forget that Christmas is coming.2013-02-25 編輯:melody