新中國成立后特別是改革開放以來,中國政府高度重視旅游工作,旅游業(yè)持續(xù)快速發(fā)展。
目前,中國入境旅游人數(shù)和旅游外匯收入躍居世界前列,出境旅游人數(shù)迅速增加,已經(jīng)成為旅游大國。
去年上半年,我國遭遇了一場突如其來的非典疫情沖擊,相關(guān)的旅游業(yè)一度受到重創(chuàng)。
但我們及時(shí)采取有力措施,一手抓防治非典,一手抓經(jīng)濟(jì)建設(shè),使旅游業(yè)得以迅速的恢復(fù)和發(fā)展。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 中級口譯歷年真題 > 正文
新中國成立后特別是改革開放以來,中國政府高度重視旅游工作,旅游業(yè)持續(xù)快速發(fā)展。
目前,中國入境旅游人數(shù)和旅游外匯收入躍居世界前列,出境旅游人數(shù)迅速增加,已經(jīng)成為旅游大國。
去年上半年,我國遭遇了一場突如其來的非典疫情沖擊,相關(guān)的旅游業(yè)一度受到重創(chuàng)。
但我們及時(shí)采取有力措施,一手抓防治非典,一手抓經(jīng)濟(jì)建設(shè),使旅游業(yè)得以迅速的恢復(fù)和發(fā)展。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
reform | [ri'fɔ:m] |
想一想再看 v. 改革,改造,革新 |
聯(lián)想記憶 | |
construction | [kən'strʌkʃən] |
想一想再看 n. 建設(shè),建造,結(jié)構(gòu),構(gòu)造,建筑物 |
聯(lián)想記憶 | |
concerned | [kən'sə:nd] |
想一想再看 adj. 擔(dān)憂的,關(guān)心的 |
||
affected | [ə'fektid] |
想一想再看 adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做 |
聯(lián)想記憶 | |
recovery | [ri'kʌvəri] |
想一想再看 n. 恢復(fù),復(fù)原,痊愈 |
||
effective | [i'fektiv] |
想一想再看 adj. 有效的,有影響的 |
聯(lián)想記憶 | |
steady | ['stedi] |
想一想再看 adj. 穩(wěn)定的,穩(wěn)固的,堅(jiān)定的 |