慣用美語(yǔ)口語(yǔ)

Eg. I'll back you up all the way.
我完全支持你。
原句: I will support you from beginning to end.
Eg. Why don't you get off my back?
不要來(lái)打擾我,好不好?
原句:Don't disturb me.
Eg. That's enough of your back talk.
不許你回嘴。
原句: I don't like the way you argue with me.
Eg. Oh, my aching back
啊呀,天啊,真糟!
原句: Oh, God!
Eg. I must say this about Lee, he's really on the ball.
他做人醒目勤奮。
原句: He's really working hard.
Eg. I'm beat.
我累死了。
原句: I'm in exhausted.
Eg. Why should I beat my brains out for the salary I'm getting?
我拿這么一點(diǎn)薪水,犯不著傷腦筋。
原句: I'm only getting a small salary, so I don't need to work too h
ard.
Eg. Row,beat it!
走開(kāi)點(diǎn)。
原句: Get away。
Eg. Where did you get the beat-up old car?
你從哪兒弄來(lái)那輛老爺車?
原句: Where did you buy the broken-down car?
Eg. Keep your big mouth shut.
住嘴。
原句: Stop talking.
Eg. He is a big-time operator.
他這人很吃得開(kāi)。
原句:He has Rood connections.
Eg. Give me a break.
給我一個(gè)機(jī)會(huì)啦。
原句:Give me a chance.
Eg. Don't brush me off.
不要敷衍我。
原句:Don't stall me.
Eg. I don't buy your story.
我不相信你。
原句:I don't believe you.
Eg. Let's call it quits.
算了吧!
原句: Let's forget it.
Eg. His words carry a lot of weight.
他的話很有力量。
原句: He is very influential.
Eg. He is trying to cash in on me.
他想占我便宜。
原句: He is trying to take advantage from me.
Eg. It's a lot of chicken feed.
這是小意思,不算什么。
原句: It's nothing.
Eg. Don't chicken out. Be a man.
不要退縮了。
原句:Don't back out.
Eg. It's my cup of tea.
這很合我胃口。
原句:It's my favorite.
Eg. "What's my cut?"
我有什么好處?
原句:what's my share?
Eg. Cut it out.
不要這個(gè)樣子啦!
原句: Don't be like that.
Eg. That will be the day.
有這么一天就好了。
原句:It's not possible.
Eg. He double-crossed me.
他出賣了我。
原句: He betrayed me.
Eg. He's down and out.
他已經(jīng)完了。
原句:He is finished.
Eg. Drop dead.
走開(kāi)點(diǎn)。
原句:Go away.
Eg. Take it easy.
不要這么緊張。
原句: Relax.
What's eating you?
你有什么煩惱?
原句:what's bothering you?
Keep an eye on him.
看住他。
原句:Watch him.
He is a fast talker.
他老是說(shuō)得天花亂墜。
原句:He is always bragging.
I am fed up.
我已經(jīng)厭倦了。
原句: I am sick and tired.
Please fill me in.
請(qǐng)你把情形告訴我。
原句: Please tell me all ab
