日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

小笨霖英語筆記-綜合收集

時間:2005-5-13 18:26:28  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
小笨霖英語筆記-綜合收集

小笨霖英語筆記本三十一: 綜合收集

這一集的內容都是我覺得非常好, 一定要學的口語用法, 但是我暫時還無法把他們作適當地分類, 就取了一個綜合收集的名稱. 在這一集里你可以學到很多有趣的說法, 例如猜猜看, "Go break a leg." 指的是什么意思? 這可不是跌斷腿的意思喔!

1. Go break a leg.
跌斷腿吧! (祝你好運)

老美真是莫名其妙, 祝人跌斷腿就是祝你好運的意思. 這種說法是通常是對要上臺表演的人說的, 比如像我上次要做 presentation, 就有一個老美跟我說, "Go break a leg." 這是一種蠻有趣的說法. 下次各位不妨找會說中文的老外, 用中文跟他說, "祝你跌斷腿吧!" 看他們知不知道你是祝他好運. 題外話, 有次跟一個德國佬聊天, 他說他們德語中也有類似的用法, 不過更狠, 德語中是說, "Go break your leg and neck." 呵. 連脖子都跌斷了, 還能活嗎?

2. I put my foot in my mouth.
我說錯話了.

這就是當你說了不該說的話時, 突然發覺你說錯話了, 就會這么說. 有一次我跟老美在聊天, 他跟我說某某人是 Jerk , 想不到他一回頭, 那人就在我們旁邊. 他就很快說了一句, "I put my foot in my mouth." 話說我剛學會這句, "I put my foot in my mouth." 后, 我就一直想自己來用看看, 結果呢? 我居然說成了, "I put my foot in your mouth." 結果那個老美笑得合不攏嘴, 他說, "What did you say? You want to put your foot in my mouth?" 真是畫虎不成反類犬啊.

3. I know what you meant when you were talking about school.
我能夠了解你所說學校的事情.

這是一個很好用的句型, 值的你學起來, 當別人跟你說話時, 就算聽不懂也要趕快說這一句, 這樣人家就會很高興. 這句話就像是我們常說的, 嗯, 我想我能夠了解你的感受, 或是我能夠體會你的心情之類的, 例如你可說, I know what you meant when you were talking about your feelings.

4. The thunder storm took its tolls on human lives.
暴風雨造成了人命的損失.

Toll 就是指收費的意思, 像是高速公路上的收費站就是叫 Toll station. Take its toll 是一個片語, 在電視新聞上常聽到. 字面上是說對某樣東西收費, 其實指的就是造成某些東西的損失, on 后面接的名詞就是指損失的東西. 最近美國是龍卷風跟暴風雨的季節, 所以新聞上常可以聽到播報員這么說, "The thunder strom took its tolls on human lives."

5. May I cut in?
我可以插一腳嗎?

要是你看到別人在做一件事而想插一腳的話, 就可以問別人, "May I cut in?" 還有像是插隊也是用 cut 這個動詞. 例如有人在排隊時插隊, 你就可以說, "I am sorry. You cut the line." 所以為了避免這種尷尬的場面, 不確定人家是不是在排隊時, 最好是先問一聲, "Are you in the line?"

6. Do you go through your shoes?
你的鞋子消耗的很快嗎?

Go through 的用法很多, 像教授常常會說, "Let's go through the chapter real quick." 就是說讓我們很快把這章瀏覽一遍. go through your shoes 在這里意思是換鞋子換的很快, 比如說運動員可能二個月就要換一雙鞋, 那我們就可以說 go through your shoes. 所以東西消耗的很快, 就可以用到 go through. 或是把某件事很快地完成也用 go through. 例如有一次聽老美說, "You can go through your master degree in one year and on your way home." 這句話就是說, 你可以在短短的一年內完成你的碩士學位, 然后拜拜走人.

另外 go through 也可以當作翻找東西的意思, 例如不要亂翻我的東西, 在英文就是 "Don't go through my stuffs."

7. English is my Achilles heel.
英文是我的罩門.

Achilles heel 的典故來自希臘神話, Achilles 是一名勇士, 他媽媽 Thetis 在 Achilles 還是嬰兒的時候, 就天天把他全身浸泡在 the river of Promise (守誓河), 求得圣河的祝福, 以換來刀槍不入. 但由于他 媽媽抓著他的足踝, 把他 (倒吊狀) 浸下去, 所以足踝 (heel) 這部份沒浸到, 所以 heel 就成了他的罩門. 然后在特洛依戰爭時,因為他有圣河的祝福, 武器傷不了他, 所以他對所有攻擊都不在乎, 但沒想到被 Paris 一箭射到他的足踝,就當場KO. 所以后人拿 Achilles heel來比喻罩門, 致命傷.

罩門另外還有一種講法, 叫 waterl

[1] [2] 下一頁





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新英語資訊

    最新英語資料下載

    光影社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 电视节目预告表| 贾宏| 肥猫正传| x档案第二季| 天元突破| 小时代 电影| 徐若晗个人简历| 祈今朝剧情介绍| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 歌曲《国家》歌词| 强女警花系列在线观看| 妇检被男医生摸到喷水| 欧美大片在线视频| 怎么做发射器| 私密按摩| 牙疼图片 难受 表情包| 黑木郁美| 戴氏家族目前最大官| 闺房外的春天| 仲文你好vlog最新视频| 夜魔3| 爱在西元前简谱| 米莎巴顿| 电影《追求》| 电视剧瞧这一家子演员表| 看美女图片| 肖传国| 男人不可以穷演员表| angie faith| 全国急招压路机师傅| 翟小兴演过的电视剧大全| 陕09j01图集| 一天2次大便说明排毒好| 张子恩| 67pp| 晕车喝什么饮料能缓解| 鬼迷心窍1994| 李妍杜| 郭亚菲| 笔仙2大尺度床戏| 徐若|