日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

小笨霖英語筆記-老美口頭禪[上]

時間:2005-5-13 16:53:50  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
小笨霖英語筆記-老美口頭禪[上]

笨霖英語筆記本六十六: 老美口頭禪上

這次所要介紹的內容都是一些老美天天會用到的口頭禪, 他們之所以被稱作口頭禪就是因為老美在不自覺的時候就會很自然的說出口. 雖然很多這些口頭禪都沒有什么特別的意思, 但是你的英文的土味夠不夠就全靠這些口頭禪了. 不過要注意的是這些口頭禪多半用在日常生活的會話之中, 在演說或是上臺報告時則盡可能地不要去用它.

也許有人立刻會問我, 那口頭禪的英文要怎么講? 很抱歉, 這個問題我也請教過老美了, 答案是, 英文中沒有所謂的「口頭禪」這個字, 唯一比較接近的講法應該是 convention (慣用語).

1. He is a nice person, you know, everybody likes him.
他是一個好人, (對吧!), 大家都喜歡他.

You know 這個詞大概可以算是美國口頭禪排行榜的第一名了, 有許多老美常會不自覺的在句子中插入, "you know" 來轉折語句氣, 但這跟你知不知道其實一點關系也沒有, 它反而有點像是中文口頭禪里的「對吧」所以就算你不知道他說的這件事, 他還是會說, "you know." 這種字偶爾用在句子中還無傷大雅, 可是要是太常用了, 反而會讓聽話的人分心, 抓不到你講話的重點.

另外有時候一連串的 "You know.." 也代表你想要描述一件事情, 但一時之間講不清楚, 但對方大概也知道你在講也什么東西, 例如, "The capital of Cuba is, you know. you know." (古巴的首都在... [我一時想不太起來]但那個你知道什么地方的地方)

2. Look, the fact is I don't like him at all..
我跟你說喔! 事實上我一點也不喜歡他.

老美在跟別人講話之前, 特別是說一些比較認真的事情時, 都會加上, "Look." 這個字, 它的意思原來是"看著"的意思, 但其實它指的是"我告訴你喔!" 或是 "我跟你說喔!" 由于 "Look." 是一種慣用法, 所以這里如果你把 "Look." 說成 "Listen." 也對, 但如果你仔細統計一下的話, 說 "Look." 的人肯定是比說 "Listen." 的人要來的多.

3. I was just like, "Hey! Don't even think of parking here."
我就這樣說, "喂! 你想都別想把車給停在這."

我每天坐校車去上學, 都會習慣聽車上的老美在講什么. 結果我發現有一句話出現的頻率特別高, 那就是 "I was just like...." 原來老美在敘述某人說過了某句話時, 他們不會說, "I said..." 或是 "He said..." 而會說, "I was just like." 和 "He was just like." 當然也不一定指說過的話, 指你當時的想法也可以, 例如你曾經想, "完了, 我的車被吊走了." 那就可以說, "I was just like; No way, my car was towed."

像這樣的說法書本上不**到, 但卻是真正在美國非常流行的說法, 不論是在日常生活中或是在電視電影上都可以常聽到, 你覺得該不該學起來呢? (注1)

4. You have to keep the secret for me; you know what I'm saying?
你必須幫我保守這個秘密, 你懂我在說什么吧!

You know what I'm saying 原來是一句問句, "Do you know what I'm saying?" 但是老美口頭上都直接把 "You know what I'm saying?" 尾音上揚就成了問句. 這句話原是用來確定別人到底有沒有聽懂自己在講什么, 或是用在種心照不宣的情況. 例如, "I spent my entire day with her. You know what I'm saying?" (我花了一整天的時間跟她在一起, 你知道發生了什么事吧! 大家心照不宣. ) 但很多人講得太習慣之后就變成一句口頭禪了.

5. All right, I got to go.
好吧! 我必須走了.

All right 的意思大概沒有人不知道的吧! 但是它有一種口語上的用法不知道各位知不知道, 就是當你要結束一段對話時, 就可以說 All right 來結束它. 例如你問別人一個問題, 別人也回答你了, 這時你讓怎么接話? 我想很多人只會說, "Thanks." 其實比較口語的講法應該是, "All right, thanks." 有點像是中文里, "好吧, 就這樣吧!" 的味道. 同理, 當你講電話講到不想講了, 就可以說, "All right, I have to hit a shower." (好吧, 我必須去洗澡了.) 或是兩人會面結束要說再見前, 就可以說, "All right, I got to go."

6. Did you see her new car? It was so cool!
你看到她的新車了嗎? 真是好酷啊.

老美最喜歡用來稱贊別人的形容詞有二個, 一個就是 cool, 另一個是 awesome. 這兩個字相信很多人都不陌生. 不過要怎么念才會聽來比較有美國味呢? 我注意到當老美在念 so cool 這兩個字時, so 要特別拉得長長的, 聽起來有點像是, "It was soooooo cool." 這樣子就沒錯了! 至于 awesome 則

[1] [2] 下一頁





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新英語資訊

    最新英語資料下載

    光影社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 长谷川清| 艳肉观世音性三级| 视频污污| 常乐镇| 秦江池姜小说免费阅读全文最新章节| 欧美一级大胆视频| 芭比公主历险记| 柏拉图的电影| 妈妈的花样年华演员表全部| 胡慧中电影| 李泽峰| 姐妹们| 植田圭辅| 人口高质量发展形势与政策论文| 麦当娜简历| 九宫格数独100题及答案| 廊桥遗梦 电影| 李洋简介| 所求皆所愿| 古装发型| 猫鼠| 生理卫生课程| 张子贤演过的电视剧| 谜证在线观看免费完整版| 暗夜与黎明电视连续剧| 六年级上册脱式计算题| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 皮皮虾影视| 在爱的名义下| 左耳演员表| 免费头像图片| 内蒙古电视台雷蒙| 龚婉怡| 松雪泰子| 绿门背后| 小镇姑娘高清播放| 艳女十八式无删除版| 护士诱惑| 每日一句话| 伤感的头像| 女怕嫁错郎演员表|