口譯分類詞匯--外經(jīng)貿(mào)類

亞洲開發(fā)銀行 ADB: Asian Development Bank
以試點(diǎn)的形式實(shí)行外貿(mào)權(quán)自動(dòng)登記制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
營(yíng)業(yè)稅turnover tax
在鞏固公有制主體地位的同時(shí),促進(jìn)多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership
債轉(zhuǎn)股debt-to-equity swap
中華人民共和國(guó)保護(hù)臺(tái)灣同胞投資實(shí)施條例Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
中介服務(wù)組織intermediary service organization
注入新的生機(jī)與活力bring new vigor and vitality into
轉(zhuǎn)化經(jīng)營(yíng)機(jī)制change the method of operation
資本項(xiàng)目capital account
自1999年1月1日起實(shí)行 come into official enforcement as of January 1, 1999
自由浮動(dòng)匯率free floating exchange rate; variable exchange rate
自駐經(jīng)營(yíng),自負(fù)盈虧responsible for their own management decisions, profits and losses
走上良性發(fā)展的軌道going on the track of sound progress
shipping service company 船務(wù)公司
generic products非商標(biāo)(非專利)產(chǎn)品
prudent monetary policy穩(wěn)健的貨幣政策
deficit spending超前消費(fèi)
run on banks(到銀行)擠兌
domestic support to agriculture 對(duì)農(nóng)業(yè)的國(guó)內(nèi)支持
special bonds特種債券
economy of abundance 富裕經(jīng)濟(jì)
Animal-based protein動(dòng)物源性蛋白
dual purpose exports軍民兩用品出口
dual-use goods and technology 軍民兩用產(chǎn)品和技術(shù)
NAFTA North American Free Trade Area北美自由貿(mào)易區(qū)
global quota全球配額
grandfather clause祖父條款
Animal-derived food動(dòng)物源食品
EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)部門提前自愿自由化
TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)貿(mào)易和投資自由化和便利化
常見縮略:
C&F(cost & freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)
T/T(telegraphic transfer)電匯
D/P(document against payment)付款交單
D/A (document against acceptance)承兌交單
C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等
DL/DLS(dollar/dollars)美元
DOZ/DZ(dozen)一打
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
WT(weight)重量
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net weight)凈重
(customs declaration)報(bào)關(guān)單
EA(each)每個(gè),各
W (with)具有
w/o(without)沒有
FAC(facsimile)傳真
IMP(import)進(jìn)口
EXP(export)出口
MAX (maximum)最大的、最大限度的
MIN (minimum)最小的,最低限度
M 或MED (medium)中等,中級(jí)的
M/V(merchant vessel)商船
S.S(steamship)船運(yùn)
MT或M/T(metric ton)公噸
DOC (document)文件、單據(jù)
INT(international)國(guó)際的
P/L (packing list)裝箱單、明細(xì)表
INV (invoice)發(fā)票
PCT (percent)百分比
REF (reference)參考、查價(jià)
EMS (express mail special)特快傳遞
STL.(style)式樣、款式、類型
T或LTX
