小溪時尚美語 Lesson 19

1.A social butterfly
社交蝴蝶(善于交際,會應(yīng)酬的人)
She is a social butterfly. = She has many acquaintances and at social gatherings talks to many people.
她的熟人很多.在社交場合她跟和多人應(yīng)酬.
例子: Whenever I go to a wedding, my feet hurt afterwards. This is because my wife is such a social butterfly that we never sit down at the reception. We are always moving from conversation to conversation talking to everyone.
每次參加婚禮回來我的腳都痛,因為我的太太是個交際花,在婚禮上她永遠坐不下來.我們總是在禮堂里走來走去,跟每個人都談話.
2.A stick in the mud
爛泥中的樹枝
I hate to be a stick in the mud. = I hate to be the person that makes something less fun.
我不想煞大伙的風(fēng)景.
例子: I am sorry to be a stick in the mud, but even though everyone is excited about going on the boat trip, I am not going to go because I will get sick.
很抱歉讓你們掃興,雖然大家阿都對坐船游玩興奮不已,可我卻去不了,因為我會暈船.
3.A thick skin
厚臉皮
He has a thick skin. = He doesn't let criticism or insults bother him.
他對批評和笑罵都處之泰然.
例子: In order to be a politician, you need a very thick skin because everyone is telling you what you did wrong and many bad things are said about you.
做一個政客必須臉皮厚,因為人人都說你作的不對,你受到的詆毀也特別的多.
