常用商務談判用語-訂單用語篇

27
A: We need these things right away .
B: We’re out of the red adapters.
A: If you have blue ones , send those .
B: Good ,we can do that right away .
A:這此東西我們馬上就要。
B:紅色的接頭沒貨了。
A:如果有藍色的,就送藍色的來吧。
B:好的,立刻就辦。
28
A: How’s the order coming along ?
B: We’re going to substitute a better item
for number 3 .
A: At the same price ?
B: Yes , of course .
A:我們訂的貨怎樣呢?
B:我們將以品質較好的來代替三號產品。
A:價錢一樣嗎?
B:當然一樣。
29
A: That about wraps it all up .
B: Yes ,I think so .
A: All we have to do is sign the contract .
B: We can do that at the meeting tomorrow .
A:一切差不多都結束了。
B:是啊。
A:剩下的只要簽訂個契約就行了。
B:我們明天開會時再簽訂吧。
30
A: Is the contract all right now ?
B: I think we need to discuss the fifth
clause .
A: Would you like to do that now ?
B: Now is as good a time as any.
A:契約現在這樣可以了吧?
B:我想第5條需要討論一下。
A:你要現在就討論嗎?
B:就現在好了。
31
A: We need to make some changes in this contract .
B: Can we do it right now?
A: No, I need to talk to the home office .
B: Fine .let’s get together again next week.
A:這份契約有幾個地方需要修改。
B:現在來修改可以嗎?
A:不,我得先跟總公司談談。
B:好吧,那就下周再聚會了。
32
A: We’ll have to get this contract typed as soon as possible .
B: My secretary can start on it right away .
A: I think all the changes are easy to see .
B: She won’t have any trouble,
A:我們得盡快把契約書打出來。
B:我的秘書現在就要可以打。
A:我想所有修改過的地方都很容易看出來吧
B:對她不會有什么困難的。
33
A: Are you ready to sign ?
B: I sure am.
A: Here’s a pen .
B: Thank you .
A:準備好可以簽名了嗎?
B:嗯,可以簽了
A:這里有筆。
B:謝謝。
34
A: Where do you want me to sign ?
B: Right here.
A: How’s that?
B: That’s fine .
A:你要我簽在哪里?
B:就在這兒。
A:這樣子可以吧。
B:可以。
35
A: We can’t sign the contract yet .
B: Why not ?
A: There are some changes the still have to be made .
B: Just let us know when you are ready.
A:我們還不能在契約上簽字。
B:為什么不能?
A:有些地方還得修訂。
B:那么,準備好了就請通知我們。
36
A: This clause will have to be changed .
B: Just pencil in the changes and we’ll
retype it .
A: Can you read that .
B: Oh, sure .
A:這一條必須更改。
B:修改的地方請用鉛筆,我們會重打。
A:看得清楚嗎?
B:哦,沒問題。
37
A: Who is going to sign the contract for
your side ?
B: The general manager .
A: Shall I make an appointment to see him?
B: Yes .some time next week would be good .
A:誰代表你們這一方簽約?
B:我們總經理。
A:我是不是要約個時間跟他見見面?
B:好啊,就下個星期找個時間吧。
38
A: I’d like to look this over before I
sign it .
B: Of course .take your time .
A: It looks fine to me .
B: Just sign there on the bottom .
A:簽約之前我想再看過一遍。
B:當然,你慢慢看吧。
A:看起來好像沒什么問題。
B:那么,就請在下面這里簽個名。
39
A: Here’s my signature .
B: And mine .
A: Let’s go out and celebrate .
B: I think we both need a drink .
A:我簽好了。
B:我也是
A:我們到外面慶祝一下吧
B:我想大家都需要喝一杯。
40
A: Here’s your copy of the contract .
B: Good . I ’m glad we’re all done .
A: Yes, it’s nice to be finished .
B: You can say that again.
A:這是你的那一份契約。
B:太好啦,我真高興一切都成了。
A:是啊,完成了真好。
B:說的是。
