常用商務(wù)談判用語-訂單用語篇

B: Yes ,we have to double it .
A: I’m not sure we have that much on hand .
B: Could you check it for me ,please?
A:我知道你想增加訂購(gòu)量。
B:是的,我們必需加倍。
A:我沒把握現(xiàn)在的量有沒有那么多。
B:請(qǐng)你查一下好嗎?
15
A: I checked our supply of that material you asked for .
B: How does it look?
A: We’ve got plenty,
B: Good ,I’ll get an order to you right away .
A:我查過了庫(kù)存中你要的那種材料。
B:怎么樣?
A:我們有不少。
B:好極了,我立刻就下訂單給你。
16
A: I just got an answer about the stock we have on hand .
B: Good news ,I hope .
A: Sure, we can handle your order .
B: Boy ,I’m really glad to hear that .
A:我剛剛接獲通知我們現(xiàn)有庫(kù)存量。
B:希望是好消息。
A:嗯,你的訂單沒問題。
B:哇,聽了真叫人高興。
17
A: How much did you want to increase your order .
B: We need three times as much as we originally ordered.
A: I’ll have to check to see if we can handle that .
B: Please do. We ’re desperate for the material .
A:你的訂量要增加多少?
B:原來的三倍。
A:我得查查看我們是否付得了這么多。、
B:麻煩你了,我們非常需要這些材料。
18
A: We don’t have enough material on hand to take care of this .
B: When will you have more?
A: By the end of next month .
B: I’m not sure we can wait that long .
A:我們現(xiàn)在手邊的存量不夠你的訂單。
B:什么時(shí)候你們會(huì)再進(jìn)貨呢?
A:下個(gè)月底。
B:恐怕等不了那么久了。
19
A: We’re going to be placing a large order soon .
B: This is a pretty hot item .
A: We’re really going to need it .
B: In that case ,I’ll have some set aside for you .
A:我們馬上就會(huì)下一張大訂單了。
B:這貨十分搶手哩。
A:我們真的一定要定到。
B:既然這么說,我會(huì)為你留一些下來。
20
A: We’re out of one item on your order .
B: Do you have any suggestions.
A: We can give you a better one at thesame price .
B: Good . go ahead and do that .
A:你我訂的貨里有一項(xiàng)我們沒有了,
B:你說怎么辦?
A:我們可以給你更好的一種,價(jià)錢一樣。
B:好啊,就這么辦。
21
A: Can we substitute the j-123 for the j
113?
B: Is the price the same ?
A: Yes ,just the same .
B: That will be alright with us .
A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
B:價(jià)錢一樣嗎?
A:一樣。
B:那就可以。
22
A: Our order specified "no substitutions".
B: We were out of the part you needed .
A: We just can’t use this one ,it won’t
work .
B: Is see ,we’ll have it picked up ,in
that case .
A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
B:你要的那種零件我們沒有貨了,
A:這種的我們就是不能用,行不通的。
B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
23
A: We’re having a lot of trouble filling this order .
B: What seems to be the problem.
A: We’re out of a lot of the items.
B: Let’s see what we can substitute .
A:我們這次供貨很有問題。
B:什么樣的問題呢?
A:有好幾項(xiàng)都缺貨了。
B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
24
A: Is there any chance that we can substitute this for you ?
B: I’ll have to check with our engineers.
A: I’ll wait until I hear from you .
B: I’ll get back to you as soon as I can .
A:這個(gè)可不可能使用代替品呢?
B:我得請(qǐng)教工程師才行。
A:那么我就等你消息,
B:我會(huì)盡快給你回音。
25
A: I’m afraid the item you substituted
didn’t work .
B: Was it too big ?
A: Yes ,that’s right.
B: I see ,we’ll take another look at your specifications.
A:你這代替品恐怕不能用。
B:太大了嗎?
A:就是啊。
B:哦,我們會(huì)再查一直你們的規(guī)格說明書。
B:不知道,我問問看。
26
A: We may have to back order three items
on this order .
B: That’s not so good .
A: Can we substitute in these things?
B: I don’t know . I’ll check.
A:這次訂的貨有三個(gè)項(xiàng)目必須要晚點(diǎn)才能交貨。
B:這樣不太好吧。
A:這幾項(xiàng)可以用
