英語日常會話-辦公室
時間:2005-8-3 14:47:09 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

英語日常會話-辦公室
you. (我真同情你。)
差不多就得了。
We'll fake it. *fake“敷衍,搪塞”。“偽造”,“做假”。
We'll make it up as we go along.
全都做完了。
All done!
I've finished it all.
今天忙了一天。
It's been a long day. *在這句里long不是“長”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home. (該回家了。)
It's been a long day. (今天忙了一天。)
We've worked hard today.
It was a very busy day.
Today was a rough day at work.
我不能為你破例。
I can't make an exception for you. *exception“例外”、“除外”。
外邊天都黑了。
It's dark outside already.
It has become dark outside already.
It's already dark out.
就干到這兒吧。
Let's finish up. *“(工作等事)告一段落”、“到此為止”。
I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到這里吧。)
Good idea. Let's go home. (好主意,那我們回家吧。)
Let's call it a day! (今天就到這里吧。)
Let's go home! (我們回家吧。)
正好工作剛做完。
I've just finished work.
I've just finished work. (正好工作剛做完。)
Let's go for drink. (那我們去喝一杯吧。)
I just got off work.
I've just finished working.
今天發工資。
Today's payday. *payday“發工資的日子”。
Today's payday! (今天發工資。)
Oh, yeah? I forgot all about it. (是嗎?我都忘得一干二凈了。)
我們一起去喝一杯吧。
Let's have a drink.
Let's go out for a drink!
你辛苦了。
Thanks for your hard work.
我先走了。
I hope you don't mind my leaving now. *英文中沒有這種打招呼的習慣,但是也能說得通。
Could you excuse me, please?
Will you excuse me, please?
對不起,打斷一下。
Sorry for interrupting. *用于打斷別人談話時,interrupt“插嘴”。
I'm sorry to interrupt.
I'm sorry to interrupt you.
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.
打擾一下可以嗎?
May I interrupt (you)?
Excuse me.
史密斯先生在1號線聽電話。
Mr. Smith is on line one.
Mr. Smith is on line one. (史密斯先生在1號線聽電話。)
Oh, okay. Thanks. (好的。謝謝。)
我已經和青木先生約好了。
I have an appointment with Mr. Aoki.
Hello. May I help you? (您好,您有什么事嗎?)
Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已經和青木先生約好了。)
ABC公司在幾樓?
What floor is ABC on?
What floor is ABC on? (ABC公司在幾樓?)
The tenth floor. (在10樓。)
電梯在哪兒?
Where are the elevators?
Where are the elevators? (電梯在哪兒?)
Around the corner over there. (在那個拐角。)
you. (我真同情你。)
差不多就得了。
We'll fake it. *fake“敷衍,搪塞”。“偽造”,“做假”。
We'll make it up as we go along.
全都做完了。
All done!
I've finished it all.
今天忙了一天。
It's been a long day. *在這句里long不是“長”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home. (該回家了。)
It's been a long day. (今天忙了一天。)
We've worked hard today.
It was a very busy day.
Today was a rough day at work.
我不能為你破例。
I can't make an exception for you. *exception“例外”、“除外”。
外邊天都黑了。
It's dark outside already.
It has become dark outside already.
It's already dark out.
就干到這兒吧。
Let's finish up. *“(工作等事)告一段落”、“到此為止”。
I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到這里吧。)
Good idea. Let's go home. (好主意,那我們回家吧。)
Let's call it a day! (今天就到這里吧。)
Let's go home! (我們回家吧。)
正好工作剛做完。
I've just finished work.
I've just finished work. (正好工作剛做完。)
Let's go for drink. (那我們去喝一杯吧。)
I just got off work.
I've just finished working.
今天發工資。
Today's payday. *payday“發工資的日子”。
Today's payday! (今天發工資。)
Oh, yeah? I forgot all about it. (是嗎?我都忘得一干二凈了。)
我們一起去喝一杯吧。
Let's have a drink.
Let's go out for a drink!
你辛苦了。
Thanks for your hard work.
我先走了。
I hope you don't mind my leaving now. *英文中沒有這種打招呼的習慣,但是也能說得通。
Could you excuse me, please?
Will you excuse me, please?
對不起,打斷一下。
Sorry for interrupting. *用于打斷別人談話時,interrupt“插嘴”。
I'm sorry to interrupt.
I'm sorry to interrupt you.
Excuse me for interrupting.
Forgive me for interrupting.
打擾一下可以嗎?
May I interrupt (you)?
Excuse me.
史密斯先生在1號線聽電話。
Mr. Smith is on line one.
Mr. Smith is on line one. (史密斯先生在1號線聽電話。)
Oh, okay. Thanks. (好的。謝謝。)
我已經和青木先生約好了。
I have an appointment with Mr. Aoki.
Hello. May I help you? (您好,您有什么事嗎?)
Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已經和青木先生約好了。)
ABC公司在幾樓?
What floor is ABC on?
What floor is ABC on? (ABC公司在幾樓?)
The tenth floor. (在10樓。)
電梯在哪兒?
Where are the elevators?
Where are the elevators? (電梯在哪兒?)
Around the corner over there. (在那個拐角。)
