英語日常會話-辦公室
時間:2005-8-3 14:47:09 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

英語日常會話-辦公室
I can pay for this?
How long is the pay period?
When is the pay period over?
When does this have to be finished by?
付款日期截止到30號。
It's due on the thirtieth.
我們休息一會兒吧。
Let's take a break.
Let's take a break. (我們休息一會兒吧。)
Yes, let's. (好吧,休息一會兒吧。)
Let's take a break, shall we?
Shall we take a break. (我們休息一會兒嗎?)
能幫我倒杯咖啡嗎?
Get me a cup of coffee, will you? *用于上級對下級。
Would you bring me a cup of coffee? (能麻煩您幫我倒杯咖啡嗎?) *這種說法要禮貌得多。
您想喝杯咖啡嗎?
Would you like some coffee?
Would you care for some coffee? *比較有禮貌的說法。
Do you want some coffee?
How about some coffee?
那真是太好了。
That would be great. *用于回答別人的邀請和建議。
That would be perfect.
That would hit the spot.
That would be grand. *比較舊的說法。
快到午飯時間了。
It's almost lunchtime.
It's almost time for lunch.
我們有1小時的午休時間。
We took an hour lunch break.
Where were you? (你去哪兒了?)
We took an hour lunch break. (我們有1小時的午休時間。)
我們開始吧。
Let's get started.
Let's begin! *用于任何場合。
Here we go.
Let's get down to business. *談生意進入正題時使用。
Let's get down to work. (我們開始工作吧。)
現(xiàn)在我不能放下這個工作。
I can't leave this job at the moment.
Let's take a vacation soon. (我們馬上休假吧。)
I can't leave this job at the moment. (現(xiàn)在我不能放下這個工作。)
I'm tied up at the moment.
我太忙了,顧不上那么瑣碎的事。
I'm too busy to bother with such details. *detail“細小的,零碎的”。
我忙得四腳朝天。
I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
別偷懶!
Don't slack off! *slack“懶惰”、“馬馬虎慮”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工減料”。
盡你的全力!
Do your best!
悠著點兒。
Don't work too hard.
Good-bye, John. (約翰,再見。)
Bye. Don't work too hard. (再見。悠著點兒。)
打起精神來。
Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神,振作起來”。
Pull yourself together. (打起精神來。)
But I just made a big mistake. (可是我出了個很大的差錯。)
Get a hold of yourself.
你可以找我呀!
You can count on me. *count on...“指望”、“依賴”。
I need more help with the project. (這個計劃還得找人幫忙。)
Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
連喘口氣的工夫都沒有。
I don't even have time to catch my breath.
How's work? (工作怎么樣?)
I don't even have time to catch my breath. (連喘口氣的工夫都沒有。)
I don't have time to breathe.
你怎么耽擱了?
What's keeping you?
What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽擱了,快點兒!)
I'll be over soon. (馬上就來。)
換個工作是惟一的解決辦法。
Changing jobs is the only way out. *way out“解決辦法”。
你應(yīng)該更加努力工作。
You'd better work harder.
You should work harder. *這句不如上句語氣強烈。
我是個工作狂。
I'm a workaholic. *這句話既可以是褒義也可以是貶義。它是“工
I can pay for this?
How long is the pay period?
When is the pay period over?
When does this have to be finished by?
付款日期截止到30號。
It's due on the thirtieth.
我們休息一會兒吧。
Let's take a break.
Let's take a break. (我們休息一會兒吧。)
Yes, let's. (好吧,休息一會兒吧。)
Let's take a break, shall we?
Shall we take a break. (我們休息一會兒嗎?)
能幫我倒杯咖啡嗎?
Get me a cup of coffee, will you? *用于上級對下級。
Would you bring me a cup of coffee? (能麻煩您幫我倒杯咖啡嗎?) *這種說法要禮貌得多。
您想喝杯咖啡嗎?
Would you like some coffee?
Would you care for some coffee? *比較有禮貌的說法。
Do you want some coffee?
How about some coffee?
那真是太好了。
That would be great. *用于回答別人的邀請和建議。
That would be perfect.
That would hit the spot.
That would be grand. *比較舊的說法。
快到午飯時間了。
It's almost lunchtime.
It's almost time for lunch.
我們有1小時的午休時間。
We took an hour lunch break.
Where were you? (你去哪兒了?)
We took an hour lunch break. (我們有1小時的午休時間。)
我們開始吧。
Let's get started.
Let's begin! *用于任何場合。
Here we go.
Let's get down to business. *談生意進入正題時使用。
Let's get down to work. (我們開始工作吧。)
現(xiàn)在我不能放下這個工作。
I can't leave this job at the moment.
Let's take a vacation soon. (我們馬上休假吧。)
I can't leave this job at the moment. (現(xiàn)在我不能放下這個工作。)
I'm tied up at the moment.
我太忙了,顧不上那么瑣碎的事。
I'm too busy to bother with such details. *detail“細小的,零碎的”。
我忙得四腳朝天。
I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
別偷懶!
Don't slack off! *slack“懶惰”、“馬馬虎慮”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工減料”。
盡你的全力!
Do your best!
悠著點兒。
Don't work too hard.
Good-bye, John. (約翰,再見。)
Bye. Don't work too hard. (再見。悠著點兒。)
打起精神來。
Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神,振作起來”。
Pull yourself together. (打起精神來。)
But I just made a big mistake. (可是我出了個很大的差錯。)
Get a hold of yourself.
你可以找我呀!
You can count on me. *count on...“指望”、“依賴”。
I need more help with the project. (這個計劃還得找人幫忙。)
Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
連喘口氣的工夫都沒有。
I don't even have time to catch my breath.
How's work? (工作怎么樣?)
I don't even have time to catch my breath. (連喘口氣的工夫都沒有。)
I don't have time to breathe.
你怎么耽擱了?
What's keeping you?
What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽擱了,快點兒!)
I'll be over soon. (馬上就來。)
換個工作是惟一的解決辦法。
Changing jobs is the only way out. *way out“解決辦法”。
你應(yīng)該更加努力工作。
You'd better work harder.
You should work harder. *這句不如上句語氣強烈。
我是個工作狂。
I'm a workaholic. *這句話既可以是褒義也可以是貶義。它是“工
