題意解析及中文釋義:
67.
題意解析:
因為not...but...表示遞進轉折關系,所以空格應填入比saddened程度更深的詞,選擇C。
中文釋義:
Muriel是如此愛她的狗以至于短暫的分離留給她的不僅是悲傷,更是一種喪失之痛。
68.
題意解析:
or引導并列關系,空格一應填入elaborate carving的同義詞,再由devoid可知空格二填入elaborate的反義詞,選擇D。
中文釋義:
有意在設計時不使用精致的雕刻或者其他裝飾,Biedermeier家具以其簡約而出名。
您現在的位置: 首頁 > SAT > SAT閱讀 > SAT句子填空專項訓練 > 正文
題意解析及中文釋義:
67.
題意解析:
因為not...but...表示遞進轉折關系,所以空格應填入比saddened程度更深的詞,選擇C。
中文釋義:
Muriel是如此愛她的狗以至于短暫的分離留給她的不僅是悲傷,更是一種喪失之痛。
68.
題意解析:
or引導并列關系,空格一應填入elaborate carving的同義詞,再由devoid可知空格二填入elaborate的反義詞,選擇D。
中文釋義:
有意在設計時不使用精致的雕刻或者其他裝飾,Biedermeier家具以其簡約而出名。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
ornamentation | [.ɔ:nəmen'teiʃən] |
想一想再看 n. 裝飾,修飾 |
||
deliberately | [di'libəritli] |
想一想再看 adv. 慎重地,故意地 |
||
elaborate | [i'læbəreit] |
想一想再看 adj. 精細的,詳盡的,精心的 |
聯想記憶 | |
devoid | [di'vɔid] |
想一想再看 adj. 全無的,缺乏的 |
聯想記憶 | |
flamboyance | [flæm'bɔiəns] |
想一想再看 n. 艷麗,浮夸,炫耀 |