Ten men broke out of a New Orleans jail Friday in an audacious overnight escape by fleeing through a hole behind a toilet and scaling a wall while the lone guard assigned to their cell pod was away getting food, authorities said.
有關部門稱,上周五,10名男子在新奧爾良監獄進行了一次大膽的連夜越獄,他們從廁所后面的一個洞里逃了出來,并在牢房里唯一的看守外出覓食時爬上了墻。
Seven of the escapees, including suspects charged with murder, remain on the lam following the breakout.
七名逃犯,包括被控謀殺的嫌疑人,在越獄后仍在逃。
Photos of the purported escape route released by the sheriff's office show a jail cell with a metal toilet pushed to the side, exposing a precut hole. Above it, the escapees allegedly wrote various messages such as "To easy lol" and "Catch us when you can".
報道指出,警方公布的所謂逃跑路線照片顯示,一間牢房的金屬馬桶被推到一邊,露出了一個洞口。洞口上方還留有涂鴉,例如“太容易了,笑死”和“有機會再來抓我們”。
At 12:23 am the escapees started tampering with a locked cell door and ultimately broke it open, unobserved by a civilian employee who had left to get food, according to the sheriff's office.
當地警方表示,16日凌晨00:23左右,越獄者開始破壞一間牢房的門,負責看守的一名工作人員因外出取餐并未發現。
At 1:01 am, the inmates exited the jail via a door at the docks, through which supplies are brought into the facility, scaled a jail wall using blankets to protect themselves from razor wire and ran across nine lanes of Interstate 10.
隨后,他們進入了這間牢房,1:01分通過牢房內廁所后邊的墻洞逃出。此后,他們又翻越圍墻并穿過州際公路。
Orleans Parish Sheriff Susan Hutson said there are indications that people inside her department helped the fugitives escape.
奧爾良教區警長蘇珊·赫特森說,有跡象表明,逃犯可能得到了獄方內部人員的協助。
"It's almost impossible, not completely, but almost impossible for anybody to get out of this facility without help," she said of the jail, where 1,400 people are being held.
“如果沒有外界的幫助,任何人想要逃離這個設施幾乎是不可能的。” 她在談到這座關押著1400人的監獄時說。
The sheriff's office acknowledged "lapses in security" contributed to the escape. Although deputies put the jail on lockdown at 10:30 pm the night before, inmates were able to exit their cells because of defective locks and doors, the sheriff's office said.
警方承認“安保漏洞”是導致越獄事件發生的原因之一。盡管獄方在前一天晚上10:30就封鎖了監獄,但由于門鎖存在缺陷,囚犯仍然能夠逃出牢房。
The absence of the 10 men, who also utilized facility deficiencies that officials have long complained about in their escape, went unnoticed for hours. It was not until a routine morning headcount, more than seven hours later, that law enforcement learned of the escape.
這10名男子還利用了官員們長期抱怨的設施缺陷來越獄,這10名囚犯失蹤了數小時,警方卻一直沒有發現。7個多小時后,直到早上例行的清點人數時,執法部門才得知這起越獄事件。
編輯:李金昳
實習生:成偌昕
來源:美聯社 華盛頓郵報 中國新聞網 CBS News等
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。