日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經(jīng)濟(jì)新聞 > 正文

博鰲零碳示范區(qū)

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Boao zero-carbon demonstration zone

博鰲零碳示范區(qū)

China's Boao has announced on March 25, 2025 the establishment of its first zero-carbon demonstration zone, a significant step forward in the country's pursuit of low-carbon development, according to authorities in Hainan. The demonstration zone has successfully reduced carbon dioxide emissions from buildings and other infrastructure from 11,300 tonnes in 2019 to zero tonnes in 2024, according to data from local authorities.

2025年3月25日,海南省宣布,“博鰲近零碳示范區(qū)”啟動(dòng)運(yùn)行以來,節(jié)能減排成效顯著,目前已完成從“近零碳”到“零碳”的關(guān)鍵跨越。實(shí)測(cè)數(shù)據(jù)顯示,示范區(qū)建筑和基礎(chǔ)設(shè)施用能產(chǎn)生的二氧化碳排放量從基準(zhǔn)年(2019年)的1.13萬噸到2024年全面實(shí)現(xiàn)零碳。

Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.

實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰碳中和是一場(chǎng)廣泛而深刻的經(jīng)濟(jì)社會(huì)系統(tǒng)性變革。立足我國能源資源稟賦,堅(jiān)持先立后破,有計(jì)劃分步驟實(shí)施碳達(dá)峰行動(dòng)。完善能源消耗總量和強(qiáng)度調(diào)控,重點(diǎn)控制化石能源消費(fèi),逐步轉(zhuǎn)向碳排放總量和強(qiáng)度“雙控”制度。推動(dòng)能源清潔低碳高效利用,推進(jìn)工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。

Vocabulary:

相關(guān)詞匯:

carbon footprint

碳足跡

carbon neutrality

碳中和

low-carbon economy

低碳經(jīng)濟(jì)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā))

本文轉(zhuǎn)載自中國日?qǐng)?bào)網(wǎng),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)化,改造

聯(lián)想記憶
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深?yuàn)W的,深邃的,意義深遠(yuǎn)的

聯(lián)想記憶
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進(jìn),提升,升遷; 發(fā)起; 促銷

聯(lián)想記憶
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 運(yùn)輸,運(yùn)輸系統(tǒng),運(yùn)輸工具

聯(lián)想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原則,原理,主義,信念

 
neutrality [nju:'træliti]

想一想再看

n. 中立

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設(shè),建造,結(jié)構(gòu),構(gòu)造,建筑物

聯(lián)想記憶
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,實(shí)證,表達(dá),集會(huì)

 
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 強(qiáng)烈,強(qiáng)度

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 永远的牧歌简谱| 四角号码| 隐形人电影完整剧情| 纵横四海国语免费观看| 结婚请帖怎么写| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 都市频道节目表今天| 二年级合并综合算式题| 黄色免费视频| 职业兽医医生资格证报名官网| 瞒天过海:美人计 电影| 棉袜vk| 树屋上的童真| 寄宿公寓的女郎| 爱在记忆中找你歌词| 成人免费视频在线播放| 小学五年级下册数学期中试卷| 控制点电影| 黑之教室| 青娱乐视视频| 米奇妙妙屋第二季 2008| 暗夜与黎明电视连续剧| 《大海》歌词| 免费观看美国破釜沉舟电影| teen porn| 182tv在线视频| 女生操女生| 彭丹丹最惊艳的电影| 铠甲勇士第一部演员表| 纵横四海 电影| 2025最火蛋糕图片| 柯特妮·考克斯| 庆余年2演员表全部员表| 眼睛胬肉手术多久恢复| 丹尼尔·吉里斯| 相声剧本(适合学生)| 王李丹妮三级电影| 电影善良的妻子| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 热血番| 蒲公英家族|