governance in border areas
邊疆治理
When presiding over the 18th group study session of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee on December 9, 2024, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, has stressed that modernizing the system and capacity for governance in border areas is an integral part of Chinese modernization.
2024年12月9日,中共中央政治局進行第十八次集體學習。中共中央總書記習近平在主持學習時強調(diào),推進邊疆治理體系和治理能力現(xiàn)代化,是中國式現(xiàn)代化的應(yīng)有之義。
No border area shall be left behind in advancing Chinese modernization.
推進中國式現(xiàn)代化,邊疆地區(qū)一個都不能少。
Advancing the building of a community for the Chinese nation should be the focus of work related to border areas with large ethnic minority populations.
要堅持把推進中華民族共同體建設(shè)作為邊疆民族地區(qū)工作的主線。
Vocabulary:
相關(guān)詞匯:
high-quality development in the country's border areas
邊疆地區(qū)高質(zhì)量發(fā)展
Chinese modernization
中國式現(xiàn)代化
urban-rural integrated development
城鄉(xiāng)融合發(fā)展
中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發(fā))
本文轉(zhuǎn)載自中國日報網(wǎng),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。