In China, debate grows over AI-cloned celebrities
未經(jīng)同意用AI“復(fù)活”已逝明星遭聲討
A surge in the practice of creating AI-cloned videos of dead celebrities has sparked criticism from their families and raised legal concerns over the protection of image and privacy rights.
近日,用AI技術(shù)“復(fù)活”逝者視頻激增,引起了逝者家人的批評,并引發(fā)了對肖像權(quán)和隱私權(quán)保護的法律擔(dān)憂。
From Chinese celebrities such as singer Coco Lee and actor Qiao Renliang to Western icons like Michael Jackson and Kobe Bryant, AI-generated videos on Chinese short-video platforms are bringing the dead back to virtual life, sparking renewed debates over the ethical and legal boundaries of using AI.
從李玟、喬任梁等中國明星,到邁克爾?杰克遜、科比?布萊恩等西方知名人士。中國短視頻平臺用AI技術(shù)“復(fù)活”已逝明星的行為愈演愈烈,引發(fā)了關(guān)于使用人工智能的倫理和法律界限的新討論。
Creating a customized 60-second video of a dead celebrity costs about 600 yuan, according to a Douyin-based digital resurrection service.
根據(jù)豆瓣上的“數(shù)字復(fù)活”服務(wù),為逝去的名人定制一個60秒的視頻大約600元。
To commission such a video, customers need to provide a frontal view video clip of the celebrity speaking for at least 10 seconds, along with a voice recording lasting 10 seconds or more.
要委托制作這樣的視頻,客戶需要提供名人至少10秒鐘的正面講話視頻片段,以及10秒鐘或更長時間的錄音。
While some content creators claim to have "resurrected" these figures in response to requests from fans, many are leveraging the videos to drive traffic to businesses specializing in digital resurrection.
雖然有些內(nèi)容創(chuàng)作者聲稱是應(yīng)粉絲的要求“復(fù)活”了這些名人,但也有許多人是為了帶流量。
Legal experts have weighed in, suggesting that the unauthorized use of an individual's likeness through AI technology may constitute infringement and could lead to civil liabilities, especially if done without the consent of the deceased's family members.
法律方面的專家們表示,通過人工智能技術(shù)未經(jīng)授權(quán)使用個人肖像可能構(gòu)成侵權(quán),并可能導(dǎo)致民事責(zé)任,尤其是在未經(jīng)死者家屬同意的情況下。
The decision to recreate or memorialize a deceased individual should be made with their family members' consent and in accordance with legal and ethical guidelines.
重現(xiàn)或紀(jì)念逝者的決定應(yīng)征得其家人的同意,并符合法律和道德準(zhǔn)則。
本文轉(zhuǎn)載自中國日報網(wǎng),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。