日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 心靈雞湯 > 正文

沙子與石頭

來源:滬江 編輯:Villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

話說兩個好朋友正在穿越一個沙漠。途中他們忽然爭吵了起來,其中一個一巴掌扇在另外一個人的臉上。

The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."

被扇的那個人受了傷害,但他一句話也沒有說,只是在沙子上寫道:“今天我最要好的朋友打了我一個耳光。”

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

他們繼續走下去,后來發現了一片綠洲,他們于是決定洗個澡。先前被打的那個人這時不小心陷入了泥潭里面,差點被淹死了,幸運的是他的朋友把他給救了出來。

After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."

他蘇醒過來后,立刻在一塊石頭上寫道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"

扇過他耳光又救過他性命的朋友于是問他說:“我打了你之后你在沙子上寫字,而現在你卻在石頭上寫,為什么呢?”

The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it."

寫字的那個人回答說:“當我們被別人傷害了之后,我們應該把它寫在沙子上,那樣,寬容的風就很快就會將其抹去,但當我們受到別人的幫助之后,我們必須將它刻在石頭上,那樣,風就不會輕易把它磨滅。”

Learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in the stone.

學會將你所受到的傷害寫在沙子上,把別人給你的幫助記在石頭上。

They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them, but an entire life to forget them.

人們常說,發掘一個特別的人需要一分鐘,欣賞一個人需要一個小時,愛上一個人需要一整天,但忘記一個人卻需要你一生的時間。

Send this phrase to the people you'll never forget. It's a short message to let them know that you'll never forget them.

將這句話發給你永遠不會忘懷的人吧,讓他們知道你將永遠把他們放在心上。

重點單詞   查看全部解釋    
engrave [in'greiv]

想一想再看

v. 雕刻

聯想記憶
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯想記憶
carve [kɑ:v]

想一想再看

v. 雕刻,切割

 
oasis [əu'eisis]

想一想再看

n. 綠洲,避風港,宜人之地

 
erase [i'reiz]

想一想再看

v. 抹去,擦掉
[計算機] 擦除

聯想記憶
mire [maiə]

想一想再看

n. 泥沼,泥濘,困境 v. (使)陷于泥濘,(使)陷入

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
?

關鍵字: 雙語閱讀 美文 寬容

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩在线日韩| 红色一号电影| 雀圣 电影| 浪人街| 老阿姨电视剧在线观看| 国家征收土地多少钱一亩| 火船 电影| 我们的快乐人生 电视剧| 黑木郁美| 羞羞的| 关于想象的作文| 成龙电影全部电影作品大全| 内蒙古电视台| 小班健康活动教案40篇| 王卓淇| 打美女屁股视频| 库里高清壁纸| 詹姆斯敦| 李白电影| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 英语书七年级下册单词表| 赵士杰| 打手板心视频80下| 暴走财神4| 报团云南旅游价格| 对你上头了| 哈尔的移动城堡免费完整版| 邓布利多之谜电影| 多少周开始做胎心监护| 宇宙刑事卡邦| 北京卫视节目单全天| 工程力学电子版教材| 国产电影网站| run on| 放不下的牵挂简谱| 打男生军人光屁股的网站视频| 12星座最佳夫妻配对| 威斯曼壁挂炉售后服务热线| 珍珠传奇 电视剧| 梅兰尼·格里菲斯| 五帝钱顺序排列图片|