日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

旅游地風光背后的這些臟亂差

來源:英語點津 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

People come back from vacation and kind of sugarcoat everything. Even on a trip where they spent the entire time trying not to freeze to death, they'll typically return and say something like, "You know, aside from the desolate frozen wasteland and 14 straight days of blizzards, Siberia was BEAUTIFUL!" And then they go on to tell you about how welcoming everyone was, and how you really should learn to appreciate borscht.

人們度假歸來,總愛說些好聽的。即使整個行程都在擔心會被凍死,回來后他們也會這么說:“你知道,除了荒蕪冰冷的不毛之地,和連續14天的暴風雪之外,西伯利亞美呆了!”然后他就會繼續告訴你那里的人們多熱情,以及你多么應該想喝羅宋湯。

But nobody really sees the world through such rose-colored glasses, and when granted the anonymity of the internet, we probably all have some terrible things to say about countries we've visited.

但沒人會真的透過這種玫瑰色眼鏡看世界。一旦能在網上匿名發聲,我們大概都想談談去的國家有多糟糕。

Venice stinks, like literally

威尼斯臭得簡直了!

MrFunsocks1

網友MrFunsocks1

The romance of Venice is almost completely ruined by the odor. The canals are filthy, and smell, and it isn't helped by everyone in Italy being a smoker and leaving butts everywhere.

威尼斯的浪漫情調全被臭味毀了。運河骯臟不堪,還散發臭氣。意大利人人抽煙,還隨地亂扔煙頭,能不更臭嘛!

Morocco needs more toilet paper!

摩洛哥需要更多廁紙!

gnirpss

網友gnirpss

If you go to Morocco, carry tissues with you at all times. There is a shocking lack of toilet paper in Moroccan bathrooms.

如果你去摩洛哥,一定要隨身攜帶面巾紙。廁所里基本找不到啥廁紙。

Australia is ridden with... flies?

澳大利亞被蒼蠅淹了?

stinkytinkles

網友stinkytinkles

That Australia has SO MANY FLIES.

澳大利亞的蒼蠅,太太太太多了。

chippeh

網友chippeh

oh god I had forgotten.

噢天哪我忘了。

They get in your mouth, nose, eyes.

蒼蠅會飛到你的嘴巴、鼻子、眼睛上。

Blergh

真是受夠了。

RedBanana99

網友RedBanana99

Australia

澳大利亞嘛

The flies

就是蒼蠅,

The flies

蒼蠅,

and the flies

還有蒼蠅。

Gadorow

網友Gadorow

I've grown convinced that in the center of our country lurks the demon prince Beelzebub, Lord of Flies.

我一直確信澳大利亞中部潛伏著惡魔王子,也就是“蒼蠅王”。

Peru is full of stray dogs

秘魯遍地都是流浪狗

honeynut-queerios

網友honeynut-queerios

旅游地風光背后的這些臟亂差3.jpg

There's a lot of stray dogs in Peru. I've heard that stray dogs are kind of the norm in Latin American countries, and most of the ones I encountered didn't want anything to do with anyone passing by. However, there was one stray that I passed frequently while walking to a project I was working at and he was extremely aggressive, to the point that I started carrying rocks in my bag in case he chased me. He would follow me for blocks, remaining hidden in a yard until I passed by. He'd bare his teeth and growl, he also slobbered a lot. I didn't think it was rabies, but I'm also not 100% convinced it's not rabies.

秘魯有好多流浪狗。我聽說在拉美國家,看到流浪狗很正常。我遇到的大多數流浪狗也不咋招惹路人。但我走路去我工作的項目部時,經常遇到一條很兇的流浪狗,以至于我開始在包里裝石頭,以防它追我。他會跟我走幾個街區,總是藏在一個小院兒里,直到我路過。它會露出犬牙咆哮,還流很多口水。我不覺得它有狂犬病,但也不是100%放心。

New Zealand may as well be Albuquerque

新西蘭還不如美國新墨西哥州的阿布奎基

DNZ_not_DMZ

網友DNZ_not_DMZ

As a European who moved to NZ:

作為一個來新西蘭的歐洲人:

Burglaries and rapes are much more common here, so is domestic violence. I love it here, but it's not quite the quaint LotR wonderland it's often made out to be.

這里的搶劫和強奸案更多,還有家庭暴力。我喜歡這里,但這里并非人們想象中的魔戒仙境。

Italy is COVERED in graffiti

意大利遍地涂鴉

turnipforwhales

網友turnipforwhales

Went to Milan a few months ago. Huge factories, graffiti everywhere, lots of homeless people, shanty towns, boarded up houses, saw a guy attempt to pick-pocket someone. And there were huge designer stores all over the city too. There seemed to be an enormous class difference. Only posted the cathedral on facebook...

幾個月前去了趟米蘭,大工廠,到處是涂鴉,還有很多流浪者,貧民窟,工棚房,還看見了扒手。當然還有很多大型的設計師品牌商店。人們之間差距很大,但我在facebook上就貼了貼大教堂的照片。

noshoes77

網友noshoes77

The Coliseum in Rome is awful with graffiti. It's just just terrible what the people have done to that place.

羅馬競技場的涂鴉多得嚇人。人們這么做真是太恐怖了。

The Swiss are kinda rude

瑞士人有點兒粗魯

wjescott

網友wjescott

Switzerland was absolutely stunning...if there weren't any people around.

瑞士當然是極好的,如果周圍沒人的話。

The Swiss people I met were, to a person, very rude.

我遇到的瑞士人很無禮。

Amidatelion

網友Amidatelion

Swiss people are very insular and, ah, superior-minded. The fact that you were an American probably compounded a very cold reaction almost everyone gets. I'm half-german and though I speak fluent German, they treated me pretty poorly until my grasp of the dialect improved. And the damn superiority never went away, except for some close co-workers.

瑞士人很封閉,而且很有優越感。那兒的人對美國人不感冒。我有一半的德國血統,盡管我德語很流利,但他們待我很冷淡,直到我的方言有長進。而他們可惡的優越感從未消失過,當然一些關系近的同事不這樣。

Brazil is filthy...

巴西太臟了……

mredofcourse

網友mredofcourse

I'm in Rio de Janeiro right now. There's no way this place could be ready for the Olympics in 6 years let alone 6 months. It's a very filthy place. There are all kinds of sewage, pollution, litter, crime, and traffic issues.

我在里約熱內盧。這里六年都準備不好開奧運會,別說六個月了。太臟了。各種污水,污染物,垃圾,更別提犯罪和交通問題了。

... and Uruguay isn't much better. Haven. For. Litterbugs.

...烏拉圭也好不到哪兒去,垃圾避難所。

soldiersquared

網友soldiersquared

Everybody just throws their trash on the sidewalk and nobody picks up their waste from their dogs. The gas they use is unlike our "unleaded" we use in the States so the air smells completely fucking toxic. Unreal.

所有人都把垃圾扔在人行道上,沒人撿狗屎,使用的并非美國那種無鉛汽油,空氣中都是毒氣味兒,像幻境一樣。

Floridians are a bunch of cheaters

佛羅里達有很多騙子

carlosdanger11

網友carlosdanger11

Sitting in a Florida cracker barrel while on vaca right now. I can't believe how many young people (like in their 20's) have handicap stickers. I watched at least 4 groups of them while waiting for a table and none of them had any noticeable issues. There's actually a Ferrari parked in one now.

來佛羅里達度假,正坐在美國鄉村風格禮品店Cracker Barrel里。這么多二十多歲的年輕人占了殘疾人停車位,真不敢相信。等座位時至少看到了四撥人,看著沒人有啥問題。還有輛法拉利停在外面。

American border officers are a-holes

美國邊境工作人員真討厭

GodardWaffleCakes

網友GodardWaffleCakes

Border officers in the US tend to be unnecessarily rude, it doesn't matter if you are entering by land or plane, you can feel they don't want you there. I have gone to the US many times and every single time it is the same. It really is a bummer for it to be your first experience entering the country, as the rest of the trip tends to be great.

美國邊境工作人員沒必要這么粗魯,不管你是怎么來美國的,都覺得他們不歡迎你。我去過美國很多次,次次都一樣。一來美國感受就這樣,真不愉快,后面的行程感覺還好。

重點單詞   查看全部解釋    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗魯的,無禮的
adj. 粗糙

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
dialect ['daiəlekt]

想一想再看

n. 方言

聯想記憶
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反應,反作用力,化學反應

聯想記憶
anonymity [.ænə'nimiti]

想一想再看

n. 匿名,筆者不明

聯想記憶
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
wasteland ['weistlænd]

想一想再看

n. 荒地,未開墾地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 捷克女人性ⅹxxxx视频| 肢体的诱惑电影| 王茜华泳装照片高清| 无锡电视台| 伦理<禁忌1| 红色一号电影| a级免费电影| 素人片| cctv五+频道在线直播节目单| 悦时光电影完整版免费观看| 大海歌词 张雨生| 阴道| 皇冠小刀清痘视频| 张天爱出生于哪年?| 带动气氛的mc台词| jar of love完整版| 抖音平台| tvb直播| 工程力学电子版教材| 一个馒头引起的血案| 抖音入口| 上海东方卫视节目表| 当代大学德语2答案| 邓为个人资料简介介绍| 新版731部队电影免费| 视频污污| 张国荣霸王别姬| 女女调教| 好好说话电视剧免费观看完整版40集| 陈诗雅韩国演员| 欢乐钓鱼大师兑换码| 爱情和战争| 太医派的开胃汤配方| 浙江省全省地图| 爱情和战争| 祝福语生日| 视力图| 教育在线教育平台直播| 杀破狼·贪狼 2017 古天乐| 王若晰的个人资料| 浙江卫视全天节目单|