日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

打這個電話 你可以跟任何一個瑞典人聊天

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  Gustaf is walking uphill; I can tell because he’s out of breath. We’ve been speaking for a while and I worry for his health—he lives in a remote cabin near the Norwegian border, and his voice sounds like that of an older man. What if he collapses while we’re on the phone? Who will I tell? Other than his name and his extraordinary job, all I know about Gustaf is this: He’s from Sweden.

  古斯塔夫正在費力地走路,我會這么說因為他上氣不接下氣的。我們聊了有一會兒了,我擔心他的健康——他住在挪威邊境的一個遙遠的小屋里,他的聲音聽起來像是一個老年人。要是他在我們打電話的時候病倒了該怎么辦?我要告訴誰?除了他的名字和他特殊的工作,關于他,我所知道的一切只有這一點:他來自瑞典。

  Sweden now has a phone number. It’s +46 771 793 336. And when I called it, Gustaf was one of the people who picked up.

  如今瑞典有一個電話號碼,是+46 771 793 336。當我撥這個電話的時候,古斯塔夫是其中一個會接這個電話的人。

  When you dial Sweden’s new number, you first hear a recorded message: “Calling Sweden. You will soon be connected to a random Swede, somewhere in Sweden. This call may be recorded.”

  當你撥打瑞典的新號碼的時候,首先你會聽到一段預先錄制的留言:“呼叫瑞典。你很快會被連接到瑞典某個地方的任意的一位瑞典人。這通電話可能會被錄音?!?/p>

  The answerers are a self-selected, unvetted group of Swedes. Each has downloaded an app that makes them available to receive redirected calls from around the world.

  接電話的人是一群自我選擇、未被審查的瑞典人。他們每個人都下載了一個應用軟件,可以使他們能夠接到來自世界各地的被重新定向的電話。

  The Swedish Number is a full-on publicity gimmick by the Swedish Tourist Association. But gimmick or not, it works, bringing together two strangers for what can become a sudden moment of connection. And that, as I found during an afternoon of speaking to random Swedes, can feel magical.

  瑞典的電話號碼是瑞典旅游協會的一個不折不扣的宣傳噱頭。但無論是不是噱頭,都起作用了,因為能通過一次意外的聯絡使兩個陌生人會聚在一起。而且,在一個下午同任意的一個瑞典人聊天的時候,我發現這種感覺很不可思議。

重點單詞   查看全部解釋    
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告

聯想記憶
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 隨機的,隨意的,任意的
adv. 隨

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
gimmick ['gimik]

想一想再看

n. 暗機關,小發明,花招,噱頭 vt. 用暗機關改變或

聯想記憶
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術的,有魔力的,神奇的

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯合,結合,交往,協會,社團,聯想

聯想記憶
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
?

關鍵字: 電話 瑞典人

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 真爱复苏| 十八岁在线观看| 学霸考砸了被父母打的视频| 黄视频免费观看网站| 瑞恩高斯林| 漂亮主妇 电视剧| hunger game| 电子元器件基础知识| 电影后妈| 伤感的头像| 欲望中的女人电影| 电视剧零下三十八度手机免费观看| 试看60秒做受小视频| 美女自尉视频| 抖音网页| 无线新闻| 捉泥鳅的歌词| 小清水亚美| 纸牌屋电影| 孽债电视剧演员表| 案例分析100例| 好看电影网站免费看| 邓紫飞| 琉璃演员表全部演员介绍| 香港九龙图库精选资料| 丰满少妇a级片| 美女xxx69爽爽免费观妞| 性视频免费| 男同性恋免费视频| 刘思维| 《暗格里的秘密》免费观看| 双妻艳| 肖传国| 神犬奇兵 电视剧| 女生扣b视频| 蜜桃成熟时免费视频| 电影双面情人| 老片.经典.hd.videos| 超级风暴国语电影在线观看| 我爱你再见演员表| 国产老头视频|