日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

安徽女生太幸福了 3月起可享受姨媽假

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  According to government officials in Anhui, starting from March, the province will offer between one to two days leave a month for women who are the victims of painful periods.

  安徽省政府官員聲明,從三月份起,省內生理期期間的女性將能夠享受每月一到兩天的“姨媽假”。

  The new rule was decided during the 67th annual meeting of the Anhui provincial government held in January. During the annual meeting, Anhui authorities passed a new law on the protection of female employees in the province. Other measures including maternity leave and one hour a day breastfeeding leave for mothers with babies under the age of one.

  該決議是在一月份召開的安徽省政府第67次年度會議上決定的。年會期間,安徽省政府人員通過了一項新的保護女性員工的法規。其他措施還包括:孕假、不足一歲嬰兒的母親每天將享受一小時的哺育假等。

  According to the rule, all women taking the 'menstrual leave' would have to get a note from their doctor to give to their employers, allowing the leave to take place.

  根據這項法規,所有申請“姨媽假”的女員工都要從醫生處獲取證明,并交給老板。

  Anhui isn't the first province in the country to introduce leave for severe menstrual pain. Hubei and Hainan provinces also offer this type of leave however the take up has been fairly low. Hainan province haven't made the leave compulsory and so most employers have not made it company policy.

  安徽省并非國內首個引入“姨媽假”的省份。湖北省和海南省之前就引入這一假期制度,但執行率很低。海南省尚未把“姨媽假”列為強制要求,所以大多數的老板并未將其列入公司政策。

  According to China.org, an investigation carried out last year showed that around 20 percent of women would not take up the opportunity for various reasons including exposing their private lives and causing delays in work.

  據中新網報道,去年一項調查顯示,20%的女性因為各種原因不愿請假,具體原因包括擔心暴露私生活以及可能耽誤工作等。

  Other countries and regions in Asia already offer days off. Indonesian women are entitled to take two days a month of menstrual leave.

  其實亞洲許多國家和地區都已經通過了“姨媽假”制度。印度尼西亞女性每月享有兩天的姨媽假。

重點單詞   查看全部解釋    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 鄉下人,地方人民
adj. 省的,地方的

聯想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛

聯想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有資格的,已被命名的 動詞entitle的過去

 
?

關鍵字: 安徽女生 姨媽假

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 淡蓝色的雨简谱| 转正意见发言简短| 朱莉安妮全集高清免费| 爱在记忆中找你歌词| 欧美13| 2025八方来财微信头像| 圣洁四人行| 密杀名单| abo血型鉴定实验报告| 清纯女被强行开了处视频| 权志龙壁纸| 马路须加学园| 潜龙轰天 电影| 小泽真珠| 三年级下册语文第五单元作文奇妙的想象| 但丁| 281封信电视剧演员表| 生理卫生课程| 红灯区无删减| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 欧美一级淫片007| 雪肌夜叉| 十面埋伏 电影| 安泽豪个人资料| 电影《遗产》韩国丧尸| 2024年血糖标准| 黄影| 烽火硝烟里的青春演员表| 何玲| 康熙王朝是哪一年拍的| 亚洲狠狠爱| zeka| 哈尔的移动城堡讲了什么| 朱莉安妮全集高清免费| 成人在线免费高清视频| 熊出没之雪岭熊风 电影| 唐砖演员表| jif| 电影在线观看高清完整版| 墨雨云间电视剧免费播放| 少妇av片在线观看|