日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

百度代碼被指收集并泄露用戶信息

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Personal data is being collected and transmitted insecurely by thousands of apps using code from the Chinese net giant Baidu, say security researchers.

近日,有安全人員說表示,成千上萬個應用軟件使用了來自中國網(wǎng)絡巨頭百度的相關代碼,來收集和發(fā)送那些未加保護的個人數(shù)據(jù)。
Millions of Chinese people are believed to have been affected by the data leaks. The data reveals where people are, search terms, sites visited and the ID numbers of devices they own.
數(shù)百萬中國人被認為受到了數(shù)據(jù)泄露的影響。數(shù)據(jù)泄露了人們的位置、搜索條目、訪問地址以及自己的身份證號。
Baidu said it had tackled the problems with the insecure computer code. The code is found in a software development kit that can be used to create apps for Android phones.
百度公司表示已經(jīng)著手解決這些不安全的計算機代碼問題。這一代碼問題是在一個安卓手機app的軟件開發(fā)包里發(fā)現(xiàn)的。

百度代碼被指收集并泄露用戶信息

Apps and browsers made using the Baidu kit have been downloaded hundreds of millions of times, said researchers at Toronto's Citizen Lab in the report. As part of a long-running research project, the Lab has focussed on privacy and personal data use in China. Last year the team found shortcomings in the Alibaba browser.

多倫多公民實驗室的研究人員在報告中指出,使用百度工具包的應用和瀏覽器已被下載了數(shù)百萬次。作為一個長期運行的研究項目的一部分,該實驗室集中研究中國的隱私和個人數(shù)據(jù)的使用。去年該團隊就曾發(fā)現(xiàn)阿里巴巴瀏覽器的缺陷。
The latest report found several security and privacy shortcomings in the Baidu code.
而最新報告發(fā)現(xiàn),百度代碼存在安全和隱私弊端。
Some data, including GPS coordinates and search terms, is sent in plain text. In addition, the protections added to other forms of information, such as unique device IDs, could easily be broken.
包括全球定位系統(tǒng)的坐標和搜索條件在內的一些數(shù)據(jù),是以純文本形式發(fā)送的。此外,對于新增不同形式信息的保護,如獨特的設備標識,都很容易被識破。
Poor protection of apps made with the kit also made users "susceptible" to fake updates that could give an attacker access to a phone or a Windows computer.
對于該套件應用的保護不力,也讓用戶容易受到虛假信息的影響,使得攻擊者很快侵入手機或Windows系統(tǒng)的電腦。
"It's either shoddy design or it's surveillance by design," Ron Deibert, director of the Citizen Lab, told Reuters.
公民實驗室主任Ron Deibert告訴路透社:“這要么是設計劣質,要么就是蓄意監(jiān)控”。
Citizen Lab said that Baidu had fixed some of the bugs in the code since it had first been told about them in November last year. However, the poor encryption scheme was still being used on sensitive data.
公民實驗室表示,自從去年11月份被告知這一情況之后,百度公司注意到了這些漏洞,并已經(jīng)修正了一些在代碼中的錯誤。但是,劣質的加密系統(tǒng)仍然被用于敏感數(shù)據(jù)。

重點單詞   查看全部解釋    
susceptible [sə'septəbl]

想一想再看

adj. 易受外界影響的,易受感染的

聯(lián)想記憶
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規(guī),準則
vt. 把 ...

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯(lián)想記憶
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯(lián)想記憶
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯(lián)想記憶
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隱私,隱居,秘密

聯(lián)想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經(jīng)理,主管,指導者,導演

 
shoddy ['ʃɔdi]

想一想再看

n. 次品,劣質產(chǎn)品 adj. 劣質的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 可爱的萝拉| 蜘蛛夫人:超感觉醒 电影| 洗衣机水满了还在进水维修视频| 孕妇入院待产包清单| 跳墙| 一起再看流星雨| 大秦帝国第一部免费观看46集| 哈利学前班| 守株待兔的故事讲解视频完整版| 电影频道直播| 性行| 小敏家| 妻子出轨| 女神异闻录5动画| 珍珠传奇 电视剧| 2023中国十大廉洁人物事迹| 地老鼠| 宣彤电影| 北京新闻频道回看| 够级比赛活动方案| 古天乐电影全部作品最新| 想要更多| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 触摸 电影| 草船借箭剧本| 白蛇三| free xxxx japan| 墨多多谜境冒险30册免费阅读| 康斯但丁| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 色在线视频观看| 青草国产在线视频| 时间空间和人第二部| mc水观音| 朱莉娅·安经典在线观看| 挨饿游戏| 廖凡演的电影| 年会不能停豆瓣评分| 我的快乐歌词| 小数除法竖式50道带答案|