While that may be true on a computer, smartphones are designed differently: Once an app is no longer in the foreground — meaning you are not actively using it — most or all of its processes are frozen. In other words, while an app may still be loaded in a phone’s memory, it probably is not doing much in the background to drain your battery.
這或許適用于電腦,但智能手機(jī)的設(shè)計(jì)原理是不同的:應(yīng)用一旦不在前臺(tái)運(yùn)行,也就是說(shuō)你并沒(méi)有使用它的時(shí)候,它的全部或絕大部分運(yùn)行是凍結(jié)的。換言之,這個(gè)應(yīng)用或許還在手機(jī)的內(nèi)存里,但它在后臺(tái)卻不會(huì)使用電池電能。
Finally, quitting apps actually has drawbacks: When you force-quit an app, all of its code can be purged from your phone’s RAM, which means that the next time you open the app, the phone has to reload all of that code. That, of course, requires energy.
最后,退出應(yīng)用其實(shí)是有害處的:強(qiáng)制退出應(yīng)用的時(shí)候,它的代碼會(huì)從手機(jī)的RAM中清除,也就是說(shuō),下次你再運(yùn)行這個(gè)應(yīng)用的時(shí)候,電腦要重新加載所有代碼。這當(dāng)然需要耗費(fèi)電能。