US and European equities rallied at the end of a turbulent week dominated by fears about the financial sector as central banks take extreme measures to boost global growth.
美歐股市在本周動蕩行情進(jìn)入尾聲之際反彈,在各國央行采取極端舉措促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)增長之際,投資者對金融業(yè)感到擔(dān)憂,這種情緒主宰著本周行情。
The pan-European Stoxx 600, which lost 6.8 per cent over the previous four sessions, closed up 2.9 per cent as Commerzbank led a banking sector rebound with an 18 per cent surge after the German lender restored its dividend.
泛歐指數(shù)Stoxx 600在本周前4個交易日下跌6.8%,周五收漲2.9%,德國商業(yè)銀行(Commerzbank)引領(lǐng)銀行類股反彈,在恢復(fù)支付股息后,這家德國銀行的股價飆升18%。
On Wall Street, the S&P 500, which closed on Thursday at a 22-month low, gained almost 2 per cent, supported by data showing that the US consumer does not appear to have been fazed by recent market turmoil.
在華爾街,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)(S&P 500)周四收盤創(chuàng)下22個月低點(diǎn),但周五上漲近2%,因數(shù)據(jù)顯示,美國消費(fèi)者似乎沒有因最近的市場動蕩而感到恐慌。
“Markets are pricing a deep and long recession scenario that is simply not playing out in the data. Yes, it can come in the future, but consumer spending accelerating in January confirms that there is not much evidence of the negative wealth effects that markets worry so much about,” said Torsten Slok, chief international economist at Deutsche Bank.
德意志銀行(Deutsche Bank)首席國際經(jīng)濟(jì)學(xué)家托爾斯滕斯洛科(Torsten Slok)表示:“市場正在價格上計入一場深刻且長久的衰退,這種前景沒有體現(xiàn)在數(shù)據(jù)上。未來可能會有所體現(xiàn),但1月消費(fèi)者支出加快證實(shí),讓市場如此擔(dān)憂的負(fù)面財富效應(yīng)并沒有太多證據(jù)。”
US banks also got a boost after JPMorgan Chase revealed that chief executive Jamie Dimon had bought $26.5m of stock — a move painted as a vote of confidence in the sector.
美國銀行類股也受到提振,此前摩根大通(JPMorgan Chase)公布,該銀行首席執(zhí)行官杰米戴蒙(Jamie Dimon)已買入該銀行2650萬美元的股票,此舉表明他對銀行業(yè)投下信任票。
A bounce in oil prices further bolstered sentiment, as traders trimmed positions in recently buoyant haven assets such as gold and highly-rated government bonds.
油價反彈進(jìn)一步增強(qiáng)了市場人氣,交易員減少了對最近一度活躍的避險資產(chǎn)的投資,例如黃金和評級較高的政府債券。
The Japanese yen, another perceived bolthole, traded 0.7 per cent softer at Y113.24 — but had been trading near 15-month highs towards the end of the Asian session.
另一項(xiàng)避險資產(chǎn)日元兌美元匯率下跌0.7%,至1美元兌113.24日元,但在亞洲收盤前曾接近15個月高點(diǎn)。