日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經(jīng)濟(jì)新聞 > 正文

美歐股市周五反彈 US and European stocks rally after turbulent week

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

US and European equities rallied at the end of a turbulent week dominated by fears about the financial sector as central banks take extreme measures to boost global growth.

美歐股市在本周動蕩行情進(jìn)入尾聲之際反彈,在各國央行采取極端舉措促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)增長之際,投資者對金融業(yè)感到擔(dān)憂,這種情緒主宰著本周行情。

The pan-European Stoxx 600, which lost 6.8 per cent over the previous four sessions, closed up 2.9 per cent as Commerzbank led a banking sector rebound with an 18 per cent surge after the German lender restored its dividend.

泛歐指數(shù)Stoxx 600在本周前4個交易日下跌6.8%,周五收漲2.9%,德國商業(yè)銀行(Commerzbank)引領(lǐng)銀行類股反彈,在恢復(fù)支付股息后,這家德國銀行的股價飆升18%。

On Wall Street, the S&P 500, which closed on Thursday at a 22-month low, gained almost 2 per cent, supported by data showing that the US consumer does not appear to have been fazed by recent market turmoil.

在華爾街,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)(S&P 500)周四收盤創(chuàng)下22個月低點(diǎn),但周五上漲近2%,因數(shù)據(jù)顯示,美國消費(fèi)者似乎沒有因最近的市場動蕩而感到恐慌。

“Markets are pricing a deep and long recession scenario that is simply not playing out in the data. Yes, it can come in the future, but consumer spending accelerating in January confirms that there is not much evidence of the negative wealth effects that markets worry so much about,” said Torsten Slok, chief international economist at Deutsche Bank.

德意志銀行(Deutsche Bank)首席國際經(jīng)濟(jì)學(xué)家托爾斯滕斯洛科(Torsten Slok)表示:“市場正在價格上計入一場深刻且長久的衰退,這種前景沒有體現(xiàn)在數(shù)據(jù)上。未來可能會有所體現(xiàn),但1月消費(fèi)者支出加快證實(shí),讓市場如此擔(dān)憂的負(fù)面財富效應(yīng)并沒有太多證據(jù)。”

US banks also got a boost after JPMorgan Chase revealed that chief executive Jamie Dimon had bought $26.5m of stock — a move painted as a vote of confidence in the sector.

美國銀行類股也受到提振,此前摩根大通(JPMorgan Chase)公布,該銀行首席執(zhí)行官杰米戴蒙(Jamie Dimon)已買入該銀行2650萬美元的股票,此舉表明他對銀行業(yè)投下信任票。

A bounce in oil prices further bolstered sentiment, as traders trimmed positions in recently buoyant haven assets such as gold and highly-rated government bonds.

油價反彈進(jìn)一步增強(qiáng)了市場人氣,交易員減少了對最近一度活躍的避險資產(chǎn)的投資,例如黃金和評級較高的政府債券。

The Japanese yen, another perceived bolthole, traded 0.7 per cent softer at Y113.24 — but had been trading near 15-month highs towards the end of the Asian session.

另一項(xiàng)避險資產(chǎn)日元兌美元匯率下跌0.7%,至1美元兌113.24日元,但在亞洲收盤前曾接近15個月高點(diǎn)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯(lián)想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
dividend ['dividend]

想一想再看

n. 紅利,股息,意外之財,彩金,被除數(shù)

聯(lián)想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實(shí),證明

聯(lián)想記憶
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 騷動,混亂

聯(lián)想記憶
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經(jīng)營的,[計算機(jī)]執(zhí)行指令

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進(jìn),提高,增加
n. 推進(jìn),增加

聯(lián)想記憶
accelerating [æk'sæləreitiŋ]

想一想再看

adj. 加速的,促進(jìn)的,催化的 動詞accelerat

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 極度的,極端的
n. 極端,極限

 
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意見,觀點(diǎn),多愁善感

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 美歐股市 反彈

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 吉泽明步番号| 全国急招压路机师傅| 报团云南旅游价格| 欧美一级毛片无遮挡| 暗夜与黎明电视连续剧| 《救苦经》念诵| angela white电影| 无影侦察队电影完整版免费| 久纱野水萌| 张念骅| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 范冰冰性感| 我的刺猬女孩大结局| china中国农村妇女aⅴ| 丧尸童子军| 赖小子在线观看完整视频高清| 回复者术之重启人生| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清 | 削发| 电影《真爱》完整播放| 第五单元初试身手| 森林运动会作文三年级300字| 电影处女地| 回响电视剧在线观看| 美女网站视频在线| 柳堡的故事演员表| 宁波电视台| 贴身情人之贴身恋李华月| 孕检时间表和项目| 钉子电影电视剧| free xxxx japan| 红灯区未删减版| 樱花悠| 一千年以后简谱| 电影继父| 我金子般的孩子| 一江春水向东流 电视剧| 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季| 叶子楣作品| 一千年以后简谱| 假如我是一坨屎作文|