日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

中國貿易形勢仍然嚴峻 China warns of weaker trade in 2016 as foreign demand falls

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

China, the world’s biggest exporter, delivered a gloomy prognosis for the global economy, warning that falling foreign demand would result in weaker trade at home this year.

中國作出了黯淡的全球經濟預測,這個全球最大出口國警告外需下降將導致今年貿易疲軟。

The warning came as the country’s customs office revealed better than expected trade in December, the same month the renminbi saw its second steepest fall since 2005.

發出這一警告之際,中國海關公布12月貿易情況好于預期,同一個月人民幣兌美元匯率出現2005年以來第二大跌幅。

Economists hailed the improved Chinese export data in December, saying a widening trade surplus could lend support to the renminbi, where declines this month have sparked a stock market sell-off.

經濟學家們歡呼中國12月出口數據出現起色,表示貿易順差擴大可能有助于支持人民幣。本月人民幣下跌引發了股市拋售。

China’s exports, measured in US dollars, declined 1.4 per cent in December month-on-month, narrowing the 6.8 per cent fall seen in November, the customs service said yesterday.

中國海關總署昨日表示,12月中國出口額(以美元計算)環比下降1.4%,比11月6.8%的降幅有所收窄。

Imports fell 7.6 per cent during December, compared with November’s 8.7 per cent drop, as falling commodity prices continued to take a toll. As a result, China’s trade surplus widened to $60.1bn in the final month of 2015.

12月進口下降7.6%,而11月的降幅為8.7%,大宗商品價格下降繼續產生影響。其結果是,中國的貿易順差在2015年最后一個月擴大至601億美元。

Economists said the figures were better than expected: a Bloomberg poll had forecast an 8 per cent decline.

經濟學家們表示該數據好于預期;彭博社(Bloomberg)此前預計跌幅為8%。

While cautioning against pinning too much on one month’s figures, Julia Wang, Greater China economist for HSBC bank, said: “It should take some pressure off the renminbi in the near term.”

匯豐(HSBC)大中華區經濟學家王然(Julia Wang)在告誡不要過于看重一個月數據的同時表示:“這將在短期內減輕人民幣的一部分壓力。”

Analysts scoured the figures for clues as to whether the depreciation of the renminbi has improved the competitiveness of the Chinese economy.

分析師們在這些數據中尋找線索,以推斷人民幣貶值是否提高了中國經濟的競爭力。

Analysts were split on the impact of December’s 1.5 per cent drop in the renminbi against the US dollar on the trade data.

但在12月人民幣兌美元匯率下跌1.5%對貿易數據產生了什么影響的問題上,分析師們意見分歧。

Commerzbank said the weaker renminbi probably contributed to the stronger trade performance. Ms Wang, however, noted that the renminbi had been far more stable against the basket of foreign currencies tracked by China’s central bank — a better trade reference since the US accounts for just one-fifth of China’s trade.

德國商業銀行(Commerzbank)表示,人民幣走弱很可能促進了比較強勁的貿易表現。匯豐的王然卻指出,相對于中國央行追蹤的一籃子貨幣,人民幣匯率穩定得多,這是個更好的貿易參考,因為美國只占中國貿易的五分之一。

“The amount of weakness that has taken place with respect to basket of currencies is far more modest, so it shouldn’t have been the biggest factor behind the trade number,” she said.

王然表示:“相對于一籃子貨幣而言,人民幣的走弱程度要小得多,因此它不應是影響12月貿易數字的最大因素。”

Figures for the whole of 2015 showed China’s exports contracted 2.8 per cent and imports fell 14.1 per cent, in US dollar terms.

2015年全年數據顯示,中國出口(以美元計算)萎縮2.8%,進口下跌14.1%。

Commerzbank said in a research note that slowing imports highlighted the country’s sluggish demand for commodities.

德國商業銀行在一份研究報告中表示,進口放緩凸顯中國對大宗商品需求低迷。

“This reflects China’s transition towards a more consumption-driven growth model, which has damped demand for bulk commodities,” analysts at Commerzbank said, adding it was also attributable to a slowdown in the property market.

該行分析師表示:“這反映了中國轉向在更大程度上由消費驅動的增長模式,大宗商品需求因而受到抑制。”他們還表示房地產市場低迷也是原因之一。

重點單詞   查看全部解釋    
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
commodity [kə'mɔditi]

想一想再看

n. 商品,日用品

聯想記憶
damped

想一想再看

adj. 阻尼的;衰減的;被窒息的 v. 衰減(damp

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
?

關鍵字: 中國 貿易形勢

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二年级我是谁课文| 电影土耳其狂欢| 光脚踩| 库洛米头像| 张子恩| 色戒.| 李泽锋演过的所有电视剧| 749局什么时候上映| 免费头像图片| 红岩下的追捕电视剧| 洞房奇谭电影免费版在线观看| 上门女婿电影完整版免费| 陈瑞的情债| 凌晨晚餐| 好妻子电视剧54集剧情| 小学智力测试题100题| 安静书素材可打印| 张晓海个人资料| 间宫祥太朗| 年轻的丈夫| 山西影视频道| 我的仨妈俩爸演员表| 皇家趣学院第一季免费观看| 数据库原理及应用课后题答案| 团结就是力量歌词完整版图片| 王渝萱的电影| 好看电影视频| 绿椅子韩剧完整免费观看| 南果步| 地理填充图册| 电影网1905免费版| 蔡贞安| 薛佳凝个人资料图片简介| 豆包简历个人资料| 宋雨琦《tomboy》| 天天快乐高清在线观看视频| 大浴女电视剧所有演员表| 向团组织靠拢的打算| 爆操在线观看| 免费观看片| 凤凰卫视资讯台直播|