日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經(jīng)濟新聞 > 正文

郭臺銘收購興趣推高夏普股價

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Sharp’s share price jumped 7 per cent in Tokyo on Monday after the chief executive of Foxconn said he could turn the company round in just three years if the Japanese government would let him.

富士康(Foxconn)首席執(zhí)行官表示,只要日本政府允許,他能在三年內(nèi)讓夏普(Sharp)重新實現(xiàn)盈利,在東京上市的夏普周一股價應聲上漲7%。

In remarks reported on Saturday, Terry Gou told the Central News Agency of Taiwan he could get the group to break even within two years.

郭臺銘(Terry Gou)上周六對臺灣中央社表示,他可以在兩年內(nèi)令該集團實現(xiàn)盈虧平衡。

Mr Gou is founder of Foxconn, the world’s largest contract electronics manufacturer, also known as Hon Hai Precision Industry. His comments followed meetings with Sharp in Osaka.

郭臺銘是全球最大的電子產(chǎn)品代工制造商——富士康的創(chuàng)始人,該公司的另一個名稱是鴻海精密工業(yè)股份有限公司(Hon Hai Precision Industry)。他是在與夏普在大阪開會后發(fā)表上述言論的。

The remarks highlight the enduring value of Sharp’s technology and Mr Gou’s interest in the struggling company. They put pressure on Tokyo to let him invest in an icon of the Japanese electronics industry.

郭臺銘的言論突顯了夏普在技術(shù)方面的持久價值,以及郭臺銘對這家掙扎中的企業(yè)的興趣。這番言論給東京方面帶來壓力,要求其允許他投資于日本電子行業(yè)的標志性企業(yè)。

Sharp has fallen into a deep crisis after its world-leading solar cell and liquid crystal display businesses fell prey to cheaper competitors in Taiwan and China, then Apple decimated its top position in the Japanese mobile phone market.

近年夏普陷入嚴峻危機,因為其世界領先的太陽能電池和液晶顯示屏(LCD)業(yè)務不敵臺灣和中國大陸更為廉價的競爭對手,而蘋果(Apple)徹底擊潰了夏普在日本手機市場的霸主地位。

According to CNA, Mr Gou said that unlike when he invested in Sharp’s LCD unit three years ago, the problem was not opposition from the company. In 2012, Mr Gou bought a 38 per cent stake in Sharp’s large LCD business through a personal investment vehicle.

據(jù)中央社報道,郭臺銘表示,現(xiàn)在的情況跟他三年前投資夏普LCD業(yè)務時不同,問題并不是該公司的反對。2012年,郭臺銘通過一件個人投資工具,收購了夏普大型LCD業(yè)務38%的股份。

This time, he said, the Innovation Network Corporation of Japan, a government-backed fund, was worried about exporting Sharp’s technology.

他說,這一次,一個由政府支持的基金——日本產(chǎn)業(yè)革新機構(gòu)(INCJ)對輸出夏普的技術(shù)感到擔心。

The INCJ is behind the merger of Sony, Toshiba and Hitachi’s display operations into Japan Display. It has been trying to arrange its own rescue plan for Sharp.

INCJ是促成索尼(Sony)、東芝(Toshiba)和日立(Hitachi)三家的顯示器業(yè)務合并成日本顯示器公司(Japan Display)的機構(gòu)。該基金正試圖安排自己對夏普的拯救計劃。

After years of struggle, Sharp has fallen into a renewed crisis with a net loss of Y83.6bn in the first half of the current fiscal year, due to the plunging price of LCD panels for smartphones.

掙扎多年后,夏普已陷入一輪新的危機,隨著智能手機LCD面板價格驟跌,本財年上半年該公司凈虧損836億日元。

The company is cutting thousands of jobs. It has pulled out of the North American television market and in June sold Y225bn of preference shares to its lending banks to shore up the balance sheet.

該公司正要裁減數(shù)千職位。它已退出北美電視機市場,并在今年6月向貸款銀行出售了2250億日元的優(yōu)先股以支撐其資產(chǎn)負債表。

But the losses mean Sharp is still in a fragile position, with just Y181bn of equity supporting a Y1,787bn balance sheet, meaning it must either raise more funds or sell out.

然而巨大的虧損意味著夏普仍處于資金脆弱的地位,17870億日元的資產(chǎn)負債表僅靠1810億日元股本支持,這意味著它必須要么籌措更多資本,要么出售資產(chǎn)。

A report by Kyodo News, claiming Foxconn is willing to pay Y300bn ($2.49bn) to acquire Sharp in full, added to the share price rally.

共同社一篇報道稱,富士康愿意斥資3000億日元(合24.9億美元)全盤收購夏普,這進一步提振了夏普股價。

At Y118, the share price was still down by 56 per cent during 2015, far below the levels above Y2,000 it traded at a decade ago. At current prices, Sharp has a market capitalisation of about Y200bn.

目前118日元的股價仍相當于在2015年下跌了56%,遠遠低于10年前每股2000日元的價位。按目前價格計算,夏普的市值約為2000億日元。

重點單詞   查看全部解釋    
precision [pri'siʒən]

想一想再看

n. 精確,精密度
adj. 以精準的執(zhí)行而著

 
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 財政的,國庫的

聯(lián)想記憶
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反對,敵對,在野黨

 
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現(xiàn)金(fund的復數(shù)) v. 提供資金

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 獲得,取得,學到

聯(lián)想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯(lián)想記憶
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮區(qū),精彩部分,最重要的細節(jié)或事件,閃光點

 
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯(lián)想記憶
cell [sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
?

關鍵字: 郭臺銘 夏普股價

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 芭芭拉·布薛特| 夜半2点钟| 甜蜜都市| 红电视剧演员表| 姿metcn张筱雨人体1| 泰国av| 一一影视| 《万万没想到》电影| 12333电话会引来麻烦| 抖音网页版官网| 陷入纯情| 那年秋天| 女人高潮私密按摩视频| 天然气一立方多少钱| 杰奎琳·卡瓦霍| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 团结力量歌词大全图片| 黄视频免费在线看| 最贵的烟前十名| 川岛海荷| 今天cctv6节目表| 汪汪战队动画片| 电影《皮囊》| 报团云南旅游价格| 童宁全部经典电影| 2006年全国一卷语文作文| 羞羞短视频| 海豹w| 《推拿》完整版播放| 推拿电影| 细菌大战2| 正在行动| 红龙 电影| 亚洲第一区se| 双男主动漫 推荐| 计程车女孩电影| 《牵牛花》阅读答案| 难忘的运动会作文| 维罗尼卡| 特种部队3浴血追凶| 信我者无需多言,不信我者|