日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

雙語財經新聞 第2期:石油時代仍在繼續(1)

來源:可可英語 編輯:amy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The Age of Oil continues; we need to deal with it. The upheaval1 in Egypt reminds us of lessons that, despite decades of warnings, Americans have consistently sidestepped2:. The United States and the rest of the world will depend on oil for the indefinite future; global oil markets remain hostage to political crises that cannot be predicted or controlled; and we have not taken the prudent steps that would reduce ——though not eliminate — our vulnerability to catastrophic oil interruptions.

石油時代仍在繼續;我們需要加以應對。埃及的動蕩提醒我們留意幾十年來雖然蒈鐘長鳴,但美國人一直在回避的一個教訓:在不確定的未來,美國和世界其他 地方仍將依賴石油;全球石油市場仍然受制于政治危機,我們無法預料和控制;我 們沒有采取謹慎的步驟減少我們對災難性石油供應中斷的脆弱性。
Just what Egypt’s crisis will do to oil markets is, as yet, unclear. Driven by cold weather and strong demand from developing countries, oil prices were already increasing before Egyptians took to the streets. Prices rose further on the turmoil3, but the gains could be short-lived. Egypt produces only about 700,000 barrels a day. That’s not much compared with global demand of nearly 90 million barrels daily (mbd). If all of Egypt’s production halted, it could be replaced because the world now has about 4 mbd of surplus4 capacity elsewhere.
埃及危機對石油市場的影響尚不清楚。在埃及人走上街頭之前,寒冷天氣以及 發展中國家的強勁需求已經推高了油價。局勢動蕩令油價進一步攀升,但是價格收 益可能是短命的。埃及的石油日產量僅為70萬桶左右,而世界每天石油需求是9000 萬桶。即使埃及的所有產量都中斷,別的地方的產量很容易就會取而代之,因為世 界上大約還有每日400萬桶過剩的生產能力。
A greater risk involves oil shipments. The Suez Canal and the SuMed pipeline (Suez-Mediterranean) together now move about 3 mbd between Asia and Europe. If these supplies were blocked, prices would almost certainly rise. But, again, accommodations would be made. Tankers would be rerouted5; shipments via other pipelines would increase.
更大的風險涉及石油海運。蘇伊士運河和蘇伊士一地中海管道現在加起來在 亞洲和歐洲之間每天輸送300萬桶石油。如果這些供應受阻,油價肯定會上揚。但是 可以調整運輸方式:重新安排油輪線路,其他管道的輸送量將會增加。
The real flash point would occur if a cascade of political turmoil cut production from major suppliers: Saudi Arabia (present output: 8.5 mbd), Kuwait (2.3 mbd), Iran (3.7 mbd), Iraq (2.4 mbd) or Algeria (1.3 mbd). This danger will remain no matter how the present crisis ends.
如果一系列政治動蕩削弱了主要供應國的產量,才會有真正的危機。這些國家 包括:沙特阿拉伯(目前產量為每日850萬桶)、科威特(230萬桶)、伊朗(370萬桶)、伊 拉克(240萬桶)、阿爾及利亞(130萬桶)。無論目前的危機如何結束,這一危險都會存在。

重點單詞   查看全部解釋    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
pipeline ['paip.lain]

想一想再看

n. 管道,管線

聯想記憶
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 騷動,混亂

聯想記憶
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始終如一的

 
catastrophic [.kætə'strɔfik]

想一想再看

adj. 悲慘的,災難的

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
eliminate [i'limineit]

想一想再看

v. 除去,剔除; 忽略

聯想記憶
indefinite [in'definit]

想一想再看

adj. 模糊的,不確定的,無限的

聯想記憶
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 钱月笙| 郑柔美个人简介| barazzares 女演员| 小敏家| austin rivers| 素珍| 座头市电影完整免费观看| 卖房子的女人的逆袭| 《窃视者》电影免费观看美国 | 一江春水向东流电影| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 一直很安静简谱| 视频精品| 何丽萍| 朱荣荣| 教育部全国青少年普法网答案| 李天方| 新人类电影| cctv16直播| 继承者计划 电视剧| angela white| 魏蔓| 桥梁工程施工方案| 妈妈的朋友电影日本| 正发生电影| angela white电影| 亚洲免费观看视频| 陈文娟| 正在直播乒乓赛事| 爱笑会议室演员表| 桐谷| 新亮剑40集免费观看完整版高清| 美少女巡逻队| 小镇追凶电影在线观看| 民国电影| 七年级下册语文第八课生字拼音| 男女男在线观看| 李路琦| 不可知难而退的演讲稿| 马文的战争删减视频在线观看| 口袋少女|