日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 環(huán)球之旅 > 正文

世界上10座失落的城市(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

5.Memphis

5.孟菲斯

Founded in 3,100 B.C., Memphis was the capital of ancient Egypt, and served as the civilization's administrative center for hundreds of years before being abandoned with the rise of Thebes and Alexandria. At its height, Memphis is estimated to have had a population of more than 30,000, which would have made it the biggest city of antiquity. Over the years, the location of Memphis became lost, and it was a subject of much debate among archeologists before it was rediscovered by a Napoleonic expedition in the late 1700s, and it was then that the city's sphinx, statues and temples were first seriously studied. Unfortunately, stones from the ruins had been appropriated to build nearby settlements, and many important parts of the site remain lost to historians.

建于公元前3100年,孟菲斯是古埃及的首都,在隨著底比斯和亞歷山大的崛起而被荒廢之前作為這個文明的行政中心長達數(shù)百年。在鼎盛時期,孟菲斯據(jù)估計有超過3萬人口,可說是古代最大的城市。多年以來,孟菲斯的位置已經(jīng)失傳,考古學家們圍繞這個話題有過許多爭論,直到18世紀晚期它被一只拿破侖的遠征隊重新發(fā)現(xiàn),那以后城市的獅身人面像、雕像和廟宇才第一次被認真地研究。不幸的是,遺跡的石頭已經(jīng)被用來修筑附近的設施,歷史學家們還缺少遺跡的許多重要部分。

孟菲斯

4.Angkor

4.吳哥

吳哥

The Angkor region of Cambodia served as the center of power for the Khmer Empire from 800 AD well into the 1400s. The region was abandoned after a slow decline that ended with an invasion by a Thai army in 1431, leaving the massive city and its thousands of Buddhist temples to be reclaimed by the jungle. The city lay relatively untouched until the 1800s, when a group of French archeologists began to study and restore it. Angkor and its surroundings– which rival Los Angeles in size– have since been recognized as the biggest pre-industrial city in the world, and its famed temple of Angkor Wat is commonly considered to be the largest religious monument in existence.

柬埔寨的吳哥地區(qū)從公元800年到15世紀都是高棉帝國的權力中心。這個區(qū)域在經(jīng)歷緩慢衰退后被1431年一次泰國軍隊的入侵所終結,把這個大城市和它數(shù)以千計的佛寺留在了叢林中以待發(fā)現(xiàn)。城市此后沒怎么被外界打擾,直到19世紀,一隊法國的考古學家開始研究并修復它。吳哥及其周邊——有洛杉磯那么大——自此以后被認為是世界上最大的前工業(yè)城市,而吳哥窟的著名寺廟被普遍認為是現(xiàn)存的最大的宗教建筑群。

3.Pompeii

3.龐貝

龐貝

The Roman city of Pompeii was destroyed in AD 79 after the nearby volcano Vesuvius erupted and buried the entire community under 60 feet of ash and rock. The city was estimated to have had around 20,000 inhabitants at the time, and it was considered one of the premier vacation spots for the upper class of Roman society. After the eruption, the ruins stood for 1,700 years before being accidentally rediscovered in 1748 by workmen building a palace for the King of Naples, and since then Pompeii has been the source of constant excavations by archeologists. Ironically, the devastation caused by Vesuvius also helped preserve the city's architecture, which along with countless frescoes and sculptures, have helped make Pompeii a key part of modern historians' understanding of life in ancient Rome.

公元79年,羅馬城市龐貝附近的維蘇威火山爆發(fā)后將整個社區(qū)淹沒在了60英尺的火山灰和巖石之下。據(jù)估計這個城市當時有大約20000名居民,并且還是羅馬上層社會的度假點之一?;鹕奖l(fā)后,這個遺跡經(jīng)過1700余年才被為那不勒斯國王修建宮殿的工人在1748年意外發(fā)現(xiàn),此后龐貝才被考古學家們不斷地發(fā)掘出來。諷刺的是,維蘇威火山的破壞力同時也幫助保護了城市的建筑,一道留存下來的還有數(shù)不盡的壁畫和雕像,這些使龐貝成為了現(xiàn)代歷史學家了解古羅馬生活的一把關鍵的鑰匙。

2.Atlantis

2.亞特蘭蒂斯

亞特蘭蒂斯

At this point it is fairly easy to write Atlantis off as nothing more than a myth, but this legendary city has been a source of speculation ever since the philosopher Plato first wrote about it in 360 B.C. Described by Plato as an advanced civilization and formidable naval power, Atlantis is said to have conquered much of Europe before sinking into the sea as the result of some kind of environmental disaster. While Plato's story is seen by most as a work of fiction, his description of a massive civilization years ahead of its time technologically has captured the imaginations of countless writers and would-be adventurers, and there have been numerous expeditions launched in search of the city. Perhaps the most infamous occurred at the beginning of WWII, when the Nazis supposedly organized a journey to Tibet with the hope of finding remnants of Atlantaen culture.

到了這里,可以輕松的帶出可說只是個傳說的亞特蘭蒂斯了,但這個傳說的城市自哲學家柏拉圖在公元前360年第一次寫到后即一直不斷受到猜測。柏拉圖將亞特蘭蒂斯描述成擁有先進文明和強大海軍力量的城市,在遭遇某種自然災害沉入海底前曾征服大半個歐洲。雖然柏拉圖的故事被許多人認為是虛構的,但他對超出自身科技水平的巨大文明的描寫吸引了數(shù)不盡的作家和潛在的冒險家們的想象力,且已經(jīng)有許多遠征隊出發(fā)尋找過這個城市了。也許最臭名昭著的一次發(fā)生在二戰(zhàn)開始時,納粹組織了一次前往西藏的遠征,希望找到亞特蘭蒂斯文化的殘留。

1.Machu Picchu

1.馬丘比丘

馬丘比丘

Of all the lost cities that have been found and studied, perhaps none is more mysterious than Machu Picchu. Isolated near the Urubamba Valley in Peru, the city was never found and plundered by conquistadors, and it was not until historian Hiram Bingham visited it in 1911 that it became known outside of the region. The city is divided into districts, and features over 140 different structures bordered by polished stone walls. It is said to have been built in the 1400s by the Incas and abandoned less than 100 years later, most likely when its population was wiped out by smallpox brought over from Europe. There has been much speculation as to what Machu Picchu was used for, as well as why the Incas chose such to build it in such a strange location. Some have said it was a holy temple of sorts, while others have maintained that it was used as a prison, but recent research suggests that it was probably a personal estate of the Inca emperor Pachacuti, and its location was chosen because nearby mountains figured prominently in Inca astrological mythology.

在所有已經(jīng)被找到和研究的失落之城中,恐怕沒有誰會比馬丘比丘更神秘。這座城市在秘魯?shù)挠〖邮ス扰元毩⒂谑溃瑥奈幢徽鞣甙l(fā)現(xiàn)和掠奪過,直到1911年歷史學家海拉姆·賓厄姆(Hiram Bingham)造訪后,它才被外界知曉。城市被分了區(qū),由140座不同的建筑打磨過的石墻組成的邊界是它的特色。據(jù)說它由印加人在15世紀修建,并于不到100年后被拋棄,可能是從歐洲帶來的天花病毒導致了人口銳減。關于馬丘比丘的用途有許多猜測,人們同樣疑惑的是為什么印加人要選擇這樣奇怪的位置修建它。有的人說它是不同類型的圣殿,另一些人堅持它被用來做監(jiān)獄,但最近的研究顯示它可能是一處印加皇帝帕查庫特克(Pachacuti)的私人財產(chǎn),而它所在地周圍的群山位置在印加占星神話中十分顯著。

翻譯:bansu 來源:前十網(wǎng)

重點單詞   查看全部解釋    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數(shù)

聯(lián)想記憶
mythology [mi'θɔlədʒi]

想一想再看

n. 神話,神話學,神話集

聯(lián)想記憶
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯(lián)想記憶
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辯論,討論
vt. 爭論,思考

聯(lián)想記憶
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型

聯(lián)想記憶
myth [miθ]

想一想再看

n. 神話

 
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推測,投機

聯(lián)想記憶
eruption [i'rʌpʃən]

想一想再看

n. 爆發(fā),噴發(fā),出疹,長牙

聯(lián)想記憶
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;優(yōu)美的;圓滑的 v. 擦亮(polis

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經(jīng)常的,不變的
n. 常數(shù),恒量

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 生死搏斗| 拔萝卜视频免费播放| 蓝家宝电影| 晚上吃什么减肥| 电视剧《节妇》在线观看| 想要女朋友电影| 林正英复仇电影| 心跳影视| 好看电影视频| 《万万没想到》电影| 张绍荣| 集体生活成就我教学设计| 女人扒男生裤子摸j视频| 小学五年级研究报告| 鬼娃娃花子| 欲情电影在线观看| 骑脖子视频| 抖音视频下载网站| 白蛇三| 生理卫生课程| 杰西卡·布朗·芬德利| 黑凤凰电视剧剧情介绍| 朱敏荷《豺狼来了》| 清白堂记| 2025八方来财微信头像| 泰国《永恒/eternity》| 张志忠主演电视剧| 电影偿还| 牛梦尧| 北风那个吹在线观看免费完整版| 电影名《瞎子传奇》| av电影网| 特殊的精油按摩1| mind and hand| 电脑键盘照片| 一屋赞客| 西海情歌原歌词全文| 小数除法竖式50道带答案| 原来这就是爱啊 电视剧| 护花使者歌词| 分家协议|