日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 圖文閱讀 > 環(huán)球之旅 > 正文

2014莫斯科美圖精選(多圖)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:liekkas ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

From time to time, we have seen Moscow as well as othercities from above. However, the city changes and people come up with new ways of getting photos, so let's see a very fresh set of photos of Moscow from abovetaken recently in 2014. Very nice and colorful in the moment when the daychanges to night so illumination is already on on many buildings but you canstill get a glimpse of the fading day. BUT THIS POST IS NOT YOUR REGULAR POST. It really is a MUST SEE! Thereis a lot of new stuff to learn about Moscow and these beautiful, beautiful photos! Come on, see it inside!

此前我們已經(jīng)見(jiàn)到了莫斯科和其他許多城市的圖片。不過(guò),城市變化日新月異,拍攝手法也有所進(jìn)步,所以接下來(lái)將一組2014年最新的莫斯科攝影。在夕陽(yáng)西下的時(shí)刻,城市的照明已經(jīng)打開(kāi),但日光還未消失,此時(shí)的景象堪稱絢麗多彩。本次的圖片不同于以往,各位不可錯(cuò)過(guò)。

Moscow is the the biggest city in Russia – officially home to12 million people. Because of this, it is in the top ten largest cities of the world. This is a Moscow kremlin, the oldest part of the city. Right in the center of it. Moscow, if you see it on the map,is made in a radial way spawning away from the center in the circles of the Moscow Circle roads and the Kremlin is in the middle. So to get to the downtown and to the Kremlin you need to pass through all of Moscow.

莫斯科是俄羅斯最大的城市,按照官方數(shù)據(jù)目前有1200萬(wàn)人口,因此莫斯科也躋身世界十大城市之列。這是莫斯科的克里姆林宮,這個(gè)城市最古老的部分,位于城市中心。從地圖上看,莫斯科呈輻射形,自中央的莫斯科環(huán)路和克里姆林宮向外輻射。因而如果你想要進(jìn)入鬧市區(qū)和克里姆林宮的話就要穿過(guò)整個(gè)莫斯科。

This is a Kremlin embankment of the Moscow river.

這是莫斯科河在克里姆林宮一側(cè)的河岸。

Kremlin panorama. It was built around the year 1485 and the length of its walls exceeds two kilometers – 2235 meters.

克里姆林宮全景。它建于1485年前后,圍墻長(zhǎng)度超過(guò)兩公里,共計(jì)2235米。

There are 19 towers on the walls of the Kremlin and one tower inside the walled complex. Three towers are round, while the others are square in shape.

克里姆林宮的圍墻上有19座塔樓,一座塔在內(nèi)部和墻連接在一起。三座塔是圓形,其他都是方形。

This is the Troitsk Tower of the Kremlin. It is the tallest tower there and stands 80 meters tall.

這是克里姆林宮的特羅次克塔,是其中最高的一座,約80米高。

This building is called the "Big Kremlin Palace" or Big Palace of the Kremlin, and was built in 1838-1849 by the order of Tsar NicholasI. These days it is the main residence of the president.

這座建筑由尼古拉一世建于1838-1849年,被稱為“大克里姆林宮”,或者是克里姆林宮的大宮殿。如今是總統(tǒng)的主要住所。

The St. Basil's Cathedral, one of the best known things in Russia.

圣巴西爾大教堂,俄羅斯最著名的建筑之一。

Was built in 1555-61 to commemorate the conquering of Kazan.

它建于1555-61,作為對(duì)攻克喀山的紀(jì)念。

2014莫斯科美圖精選11.jpg

This is "Lenin's Museum"

這是“列寧博物館”。

And the "State Historical Museum". It has exhibits from ancient Russia until nowadays.

這是“國(guó)家歷史博物館”,展出過(guò)往的俄羅斯文物。

Manezhnaya square.

馴馬場(chǎng)廣場(chǎng)。

This fountain is called "Clocks of the World" and basically its large glass dome is a roof for underground mall.

這個(gè)噴泉被稱為“世界之鐘”,那塊巨大的玻璃罩子是一個(gè)地下商場(chǎng)的頂棚。

A Tverskaia street – a broadway of Moscow.

Tverskaia街——莫斯科的百老匯。

The Bolshoi Theater – the main Russian dramatic theater.

俄羅斯的一大劇院——波瓦修劇院。

A quadriga – it is depicted on the Russian one hundred ruble bill.

兩輪馬車——這一造型也被刻畫到了盧布上。

The governmental houses of the USSR communist party. Duringthe terror times, over one third of the population of these houses were executed. It has been home to a lot of Soviet celebrities.

蘇共的政府大樓。在一些恐怖的時(shí)期,建筑里超過(guò)三分之一的人被處決。這個(gè)建筑作為多位蘇聯(lián)名人的住所使用。

The large trading mall which was used as a mall in Soviet times and is a mall now as well, and its front windows facing the Red Square.

一個(gè)大型貿(mào)易中心,在蘇聯(lián)時(shí)期就作為商場(chǎng)使用,如今也是一樣。它的大門正對(duì)著紅場(chǎng)。

Another old mall.

另一個(gè)舊商場(chǎng)

Russian parliament or GOSDUMA. Earlier it was home for the Soviet Government and other Soviet top executive organizations.

俄羅斯國(guó)家杜馬,或稱GOSDUMA。此前它曾是蘇維埃政府和其他最高行政組織的所在地。

"Russian White house" – is a current Russian federal governmental building. During Yeltsin's time, tanks fired shells into it.

“俄羅斯的白宮”——這是目前俄聯(lián)邦政府大樓。葉利欽時(shí)代曾遭坦克炮擊。

To the left is the ex Soviet factory making chocolate sweets. On the right this tall something is a monument to Peter the First, avery tall monument as you can see, higher than all of the nearby buildings.

左邊的是蘇聯(lián)時(shí)期的巧克力糖工廠。右邊的高一點(diǎn)的那個(gè)是彼得一世紀(jì)念碑,從圖中可以看出它比周邊的建筑都高。

New Arbat street.

新阿爾巴特街。

One of the main Circle Streets – Sadovoe Circle.

主要環(huán)線之一——Sadovoe大街。

Stalin's skyscrapers – seven tall buildings built by Stalin's order. They were all started on one day, September 7th, 1947, tocelebrate 800 years since the founding of Moscow.

斯大林的摩天大樓群——七棟以斯大林的命令修建的高樓。他們于1947年9月7日開(kāi)工,以慶祝莫斯科建城800周年。

The Moscow university building is the tallest and most tremendous out of those seven. 240 meter tall, and was the tallest building in Moscow until 2003.

七棟建筑中以莫斯科大學(xué)的大樓最為高大,約有240米高,在2003年以前一直是莫斯科最高的建筑。

A residential building.

一棟居民樓。

Another tall residential building.

另一棟高聳的居民樓。

And this is the hotel Radisson Royal. In Soviet times, it was called the Hotel Ukraine.

這是麗笙皇家酒店。在蘇聯(lián)時(shí)期,這個(gè)叫做烏克蘭酒店。

And now the modern architecture of so called "Moscow City" –the district where they wanted to build skyscrapers.

這是一個(gè)被叫做“莫斯科城”的現(xiàn)代建筑,他們準(zhǔn)備在此地興建高樓。

They wanted it to become an international business center.They planned to build 16 skyscrapers there.

他們想要將這里打造為一個(gè)國(guó)際商務(wù)中心,計(jì)劃建上16座摩天大樓。

In 2014, ten have been built and eleven more are being constructed. Fifteen of those are skyscrapers – taller than 150 meters.

2014年,10座大樓已經(jīng)建好,還有11座在建設(shè)中。其中15座的高度都超過(guò)150米。

On average, those buildings have 54 stores.

這些建筑平均有54層。

The average apartment price in them is around 1-2 million dollars.

其中的公寓價(jià)格平均為1到2百萬(wàn)美元左右。

2014莫斯科美圖精選45.jpg

This one is 70 stores and 309 meter tall.

這一棟有70層,309米高。

2014莫斯科美圖精選46.jpg

And this is Mercury City Tower. It is seventy five floors and 339 meters tall. It was the tallest building in Europe until September thisyear.

水銀城市大廈,有75層,339米高。在今年9月之前一直是歐洲最高建筑。

2014莫斯科美圖精選47.jpg

Another business tower – fifty nine stores, 268 meters.

另一座商用塔,99層,268米高。

2014莫斯科美圖精選48.jpg

"Evolution" tower, fifty floors and 255 meters tall. This one is a project of English architects and looks like a DNA molecule, that's what they say.

“進(jìn)化”塔,50層,255米高。這一棟建筑由英國(guó)設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì),外表很像DNA螺旋。

2014莫斯科美圖精選49.jpg

Remember that poster where people eat lunch while building askyscraper in the 1930s? That's right, nothing has changed regarding the security..

還記得那張描繪人們一邊吃午餐一邊建大樓的30年代的海報(bào)嗎?沒(méi)錯(cuò),除了安全措施有了提高,一切都沒(méi)有改變。

Ostankino TV tower – the tallest structure in the world whenit was built – 540 meters tall. Now the 8th tallest stand-alone structure inthe world.

奧斯坦金諾電視塔,高540米,在建成時(shí)是世界上最高的建筑,如今在高度上排名世界第八。

A panoramic view from the Ostankino tower.

從奧斯坦金諾電視塔俯瞰全景。

2014莫斯科美圖精選53.jpg

This is what you see from 503 meter high.

從503米高的地方往下看,就是這樣的。

The park of the victory.

勝利公園。

Built in 1995 to commemorate the fiftieth anniversary of victory over Nazi Germany.

它建于1995年,以紀(jì)念反納粹德國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利50周年。

Komsomolskaia square. Home to three Moscow railroad stations.

Komsomolskaia廣場(chǎng)。莫斯科三個(gè)火車站都設(shè)立于此。

They say that thirty million people travel through those outlets by train in Moscow to other parts of Russia and abroad.

他們說(shuō),從這些出入口搭乘火車,從莫斯科前往國(guó)內(nèi)外各地的有3000萬(wàn)人。

"Kievsky"train station.

“基輔”火車站。

Another circle road encircling the city. This is called "The Third Transport Circle".

另一條環(huán)城路。它被稱為“三環(huán)”(The Third Transport Circle)。

Ulitsa Begovaia.

Begovaia路。

This third transport circle is thirty six kilometer long.

三環(huán)路的長(zhǎng)度為36公里。

2014莫斯科美圖精選65.jpg

2014莫斯科美圖精選66.jpg

I really hope you enjoyed this one, and big, big thanks to Slava for the photos!

希望你們喜歡這一期的圖片,感謝圖片的提供者Slava!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的

聯(lián)想記憶
district ['distrikt]

想一想再看

n. 區(qū),地區(qū),行政區(qū)
vt. 把 ... 劃

 
dome [dəum]

想一想再看

n. 圓屋頂

 
poster ['pəustə]

想一想再看

n. 海報(bào),裝飾畫

聯(lián)想記憶
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

聯(lián)想記憶
commemorate [kə'meməreit]

想一想再看

vt. 紀(jì)念

聯(lián)想記憶
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住處,住宅,居住

聯(lián)想記憶
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經(jīng)營(yíng)的,[計(jì)算機(jī)]執(zhí)行指令

 
panorama [.pænə'rɑ:mə]

想一想再看

n. 全景,全景畫,全景照片,概觀,一連串景象或事物

聯(lián)想記憶
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環(huán)
v. 環(huán)繞,盤旋,包圍

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 2006年全国一卷语文作文| 陈一龙是哪部电视剧| 保镖 电影在线观看 完整版| 踩杀视频| 唐人街探案网剧第二季| the blues| 搜狐首页网| 哈林教父| 陈奂生上城| 美媚直播| 胎心监护多少周开始做| 影库影片| 网络谜踪| 挠vk| 仓本c仔| 宇宙刑事卡邦| 工业硫酸| 快播电影网| 李路琦| 水儿武士电影完整免费观看| 杨少华简历个人资料简介| 斯维特拜克之歌电影| 爱奴 电影| 金刚狼1| 牵着妈妈的手广场舞| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看| 失魂家族| 太上老君说五斗金章受生经| 蒙古小男孩唱哭全场| 在线看色戒| 电影《迷雾》完整版免费播放高清| 哈基米| 植树看图写话| 追捕演员表| 老人头olderman中国| 子宫前壁和子宫后壁的区别| 向东海| 成年奶妈| 全球gdp排行榜| 讯息 电影| 恶搞之家有几季|