日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

幾款適合節日的威士忌新品

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Distillers from Kirkwall to Kyoto descended on New York this Wednesday for the 17th annual WhiskeyFest, a trade show that often serves as a launching pad for end-of-the-year releases. Below are some of the most buzzed-about bottles that begin hitting stores now.

本周三,從柯克沃爾到京都的蒸餾酒制造者們齊聚紐約參加第17屆一年一度的威士忌節,這個行業展會通常用來發布年底新品。下面是即將上市的酒品中最受關注的幾種。
Laphroaig Cairdeas 2014: A salty new single malt
拉弗格 ,卡切斯 2014(Laphroaig Cairdeas):新款鹽味單一麥芽威士忌

“My job is to make sure this doesn’t change,” the master distiller John Campbell says about Laphroaig 10, the brand’s original, 100-plus-year-old formula for single malt peated whisky. And then there’s Laphroaig’s annual release, Cairdeas (pronounced “car-chase”), a relished opportunity for him to craft something new each year. This year’s bottle is made from choice barrels of eight-year Laphroaig finished in amontillado sherry casks, which add notes of clove and blackberry atop the seaweed-peat smokiness Laphroaig is famous for. It’s almost two drinks in one. $74.99, laphroaig.com

“我的工作就是確保它不會變,”制酒大師約翰·坎貝爾(John Cambell)這樣談起該品牌最初的拉弗格10酒,它是一款泥煤單一麥芽威士忌,配方已經沿用了100多年。然后就是拉弗格的年度酒品卡切斯,這對坎貝爾來說是個愉快的機會,可以每年使用點新東西。今年的酒是由精選八年拉弗格酒制成,在阿芒蒂拉多雪利酒桶中陳化,在拉弗格著名的海草泥煤煙熏口感之上增添一絲丁香與黑莓的香氣。簡直就像兩種酒合二為一。74.99美元,laphroaig.com
Heaven Hill Parker’s Heritage 2014: Just in time for the season of giving
天堂山,帕克的遺產2014(Heaven Hill Parker’s Heritage 2014): 適合感恩節的威士忌
Similar to Cairdeas, at least in methodology, Parker’s Heritage from Heaven Hill is an annual distiller’s special, and the 2014 release is an even older expression of the company’s Bernheim Original wheat whiskey. Its flavor is somewhere between buttermilk biscuit and honey brioche, but finishes with soft Ceylon cinnamon. If that doesn’t put you in the spirit of giving, $5 from each sale will be donated to A.L.S. research. $89.99, heavenhill.com
帕克的遺產至少在方法上和卡切斯類似,也是一款年度特別酒品,2014版是該公司的伯恩海姆原始版麥芽威士忌更古老的版本。它的口味在黃油牛奶餅干與蜂蜜奶油面包卷之間,但是有溫和的錫蘭肉桂后味。每賣出一瓶酒,公司都會向肌萎縮側索硬化研究捐贈5美元,令你感受感恩精神。89.99美元,heavenhill.com。
The Macallan Rare: Sweet States-only Scotch from the Scottish Highlands
麥卡倫,珍品(The Macallan Rare),來自蘇格蘭高地的甜味蘇格蘭威士忌,只在美國發售
Known for its dry and fragrant Scotch, the Macallan is now offering a special States-only release aged exclusively in oloroso sherry casks, aptly called Rare Cask. The naturally amber-colored whisky comes in a bright red hexagonal box and features lots of woodsy peat smoke and raspberry compote upfront, which give way to hints of raspberry cream, burnt sugar and white chocolate. It’ll tickle your sweet tooth without giving you a cavity. $300, themacallan.com
麥卡倫以干爽芬芳的蘇格蘭威士忌聞名,此次提供一款特供美國的酒品,只在歐羅索雪利酒桶中陳化,巧妙地取名為“珍品酒桶”。這款酒呈現自然的琥珀色,被裝在亮紅色的六角形盒子中,口感是濃重的木質煙煤煙熏味,以及覆盆子蜜餞前味,令人聯想起覆盆子醬、焦糖和白巧克力。它能滿足你對甜食的嗜好,又不會讓你蛀牙。300美元, themacallan.com
Maker’s Mark Cask Strength: An undiluted iteration of a classic bar cart staple
美格,木桶強度(Maker’s Mark Cask Strength):不稀釋的經典酒吧名酒
Last year, Maker’s Mark made not-so-small news when the company announced that in order to keep up with demand, it would have to slightly water down its whiskey. Fans rioted, so the company relented. Now, it introduces the first-time release of a completely undiluted Maker’s Mark. Strikingly smooth for a cask-strength bourbon, it starts off like caramel popcorn before opening up with Caribbean spices. This is Maker’s supercharged and, sold in half-size bottles, quite the stocking stuffer.$39.99, makersmark.com
去年,美格出了條大新聞,公司宣布,為了滿足需求,公司將在威士忌中少量摻水。在粉絲的憤怒聲討下,公司放緩了步伐。如今公司推出了第一款完全不稀釋的美格酒。對于一款木桶強度波旁酒來說,它的口感極度平滑,前味是焦糖玉米花味,之后是加勒比海香料味。這是美格的重磅之作,放在半尺寸的酒瓶中,可以充當塞在圣誕襪子里的禮物。39.99美元,makersmark.com
High West Midwinter Night’s Dram: For the cold evenings to come
海威斯特,冬日中旬的夜酌(High West Midwinter Night's Dram):為了即將到來的寒冷夜晚
In a nod to Shakespeare, Utah’s High West has rested its popular Rendezvous Rye whiskey in a combination of sweet port and dry French oak barrels. But with notes of cooked plum, cinnamon stick and whole clove, the Midwinter’s Night Dram is — as the name cheekily suggests — not for midsummer. The “limited engagement” whiskey is now being released nationally for the first time and might offer some comfort come Sunday, when we turn back the clocks for Daylight Savings Time and the days get shorter. $79.99, highwest.com
猶他州的海威斯特向莎士比亞致意,將自己受歡迎的“約會黑麥威士忌”(Rendezvous Rye)放在甜肉和法國干橡木酒桶中陳化。但是這款冬日中旬的夜酌卻有一絲烤李子、肉桂棒和丁香的香氣,如其名所示,并不適合仲夏夜。這款限量版威士忌如今首次在全國發售,或許會在周日夏時制結束,白晝變短之后,為你帶來一絲安慰。79.99美元,highwest.com

重點單詞   查看全部解釋    
methodology [.meθə'dɔlədʒi]

想一想再看

n. 一套方法,方法學

 
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

聯想記憶
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工藝,手藝,狡詐,航空器,行會成員
vt

 
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推車,(二輪)載貨車
v. (用手推車

 
?

關鍵字: 雙語閱讀 威士忌

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 复仇女王 电视剧| 男女瑟瑟视频| 免费成人视屏| 电影继父| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| 暧昧电影| 三太太电影| 阮虔芷个人资料| kaori全部av作品大全| 马剑| 房东电影| 女同性激烈床戏舌吻戏| 亚纱美| 美国禁事| xzj| 十个世界尽头| 地铁电影| 圣般若摄颂| 声色犬马 电影| bb88| kaori主演电影在线观看| 情人电影网| 蜘蛛侠在线观看| 孽子 电影| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 尹雪喜代表作有哪些电影| 一元二次方程实际问题| 金太狼的幸福生活演员表_| 米奇妙妙屋第二季 2008| 诺拉·阿娜泽德尔| 黑木美纱| 官网移动端充值| cgtn news| 恋爱中的女人 电影| 五谷丰登图片| 台湾电视台| 香港之夜电影完整版在线播放| 清宫表2025怀孕月份看男女| 田教授家的二十八个保姆电视剧免费观看| 护花使者歌词| 抖音pc版|