You hear quite a lot these days about America’s decline.
近來人們都聽到了很多有關(guān)美國(guó)衰落的言論。
It’s perhaps inevitable that Americans are worried about their place in the world, after suffering through a massive financial crisis, a tepid recovery, two decades of no wage growth, and a constant stream of news coming from rising China, a nation of 1.3 billion people with seemingly limitless potential.
也難怪美國(guó)人會(huì)對(duì)他們?cè)谑澜缟纤幍牡匚桓械綉n慮:先是遭遇了一場(chǎng)大規(guī)模的金融危機(jī),隨后是緩慢的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,工資二十年來停滯不前;與此同時(shí),從正在崛起的中國(guó)又不斷傳來各種消息——這個(gè)擁有13億人口的國(guó)家看上去擁有無盡的潛力。
And it’s true that, by any measure, America’s relative power is in decline.
而事實(shí)上,無論按照何種標(biāo)準(zhǔn)來衡量,美國(guó)的相對(duì)實(shí)力的確正處于衰落之中。