日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達(dá)人 > 正文

警察吐槽 那些穿易裝的奇葩罪犯

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A policeman's lot may not be a happy one – but it certainly has its lighter moments.

警察的工作也許并不輕松愉快——但是這份工作中肯定也有比較輕松的一面。
Officers in the West Country have revealed how some of the most bizarre callouts involve fancy dress, including a brawling traffic cone, a thieving Sherlock Holmes and a drunk Jesus.
英國西南部的警察們近日吐槽了一些相當(dāng)奇葩的報警電話,這些報警電話都與易裝相關(guān),有與人發(fā)生爭執(zhí)的“交通錐標(biāo)”,有偷東西的“福爾摩斯”,還有酗酒的“耶穌”。

Officers in Devon and Cornwall have attended 31 crimes committed by people in fancy dress in the last 18 months.

在過去的一年半里,德文郡和康沃爾郡的警官們已經(jīng)查處了31起當(dāng)事人身穿易裝的違法案例。
Devon and Cornwall police revealed call-outs involving people wearing fancy dress - including one man dressed as Sherlock Holmes who walked out of a pub without paying.
德文郡和康沃爾郡的警官們吐槽那些涉及身穿易裝的當(dāng)事人的報警案件——其中包括這樣一起案件,一個裝扮成夏洛克·福爾摩斯的人在小酒館里吃霸王餐。
In March police were called out to a ‘massive disorder’ involving a king, a jockey and abobsleigh team in Torquay when one person was arrested for being drunk and disorderly.
在3月份,在英國托基,有人報警稱發(fā)生“大規(guī)模動亂”,當(dāng)事人是一個國王,一個小丑和一隊雪車運(yùn)動員,其中一人因酗酒和擾亂公共治安被捕。
'French Spiderman' is back out doing what he does best as he scales huge Russian skyscraper (and this time he isn't arrested).
一位“法國蜘蛛俠”復(fù)出并操起了老本行,爬上了一幢俄式的摩天大樓(不過這一次他沒有被捕)。
The same month they visited a drunken Jesus on a stag and dealt with a bumblebee and a Super Mario riding bikes.
同在三月,在這個海濱小城里,警察們還拜訪過一位騎著牡鹿的,伶仃大醉的耶穌,與一只“大黃蜂”交涉過,還遇到過一個騎自行車的“超級馬里奧”。
Other incidents included a fighting sheep and Cat Woman going missing in Plymouth.
在另外一些案件中,還有跟人打架的山羊,在普利茅斯失蹤的貓女等等。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 雜亂,混亂
vt. 擾亂

聯(lián)想記憶
cone [kəun]

想一想再看

n. 圓錐體,錐形物,球果 vt. 變成錐形,削尖

聯(lián)想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯(lián)想記憶
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大樓

聯(lián)想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻(xiàn)身于某種事業(yè)的,委托的

聯(lián)想記憶
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇異的,怪誕的
n. 奇異花

聯(lián)想記憶
jockey ['dʒɔki]

想一想再看

vt. 駕駛;欺騙;移動 n. 駕駛員;操作工;賽馬的騎

聯(lián)想記憶
disorderly [dis'ɔ:dəli]

想一想再看

adj. 混亂的,無秩序的;騷亂的;無法無天的 adv.

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 吴京的10大经典电影| 鬼迷心窍 歌词| 工业硫酸| 佐格| 艳女十八式无删减版| 芭比公主历险记| 崔哲浩| 解决问题五上数学| 免费看黄在线看| 抖音抖音| 珍珠少女| 神经内科出科个人总结| 韩国xxxxxxxxxxxx| 动漫头像男| 日本电视剧《阿信》| 性感的秘书| 美女不穿衣服| 哑妻| 叶子楣代表咋| marie dee| 颁奖典礼图片| 迷宫1意大利劳尔| 富二代| 激情小视频在线| 护士的夏天| 麻豆视频观看| 爱很美味 电影| 西安地铁2号线运营时间表| 李采潭全部电影在线观看| 场景歌评课| 超在线视频| 红缨是什么意思| 如意电视剧| 同性gay| squirt cytherea video| 强好案电影| 手绢舞蹈视频大全| 迷失之城 电影| 新红楼梦惊艳版| 电影《大突围》完整版| 派拉蒙影业|