日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

阿里巴巴影業或存財務違規行為

來源:財富中文網 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese e-commerce giant Alibaba Group asked for trading in its 60%-owned film-production subsidiary, Alibaba Pictures, to be suspended, and delayed the publication of its half-year results after discovering what it called “possible accounting irregularities” at the unit.

由于發現公司 “可能存在會計違規行為”,阿里巴巴影業集團(Alibaba Pictures)已申請暫停股票交易,并推遲公布其上半年業績。阿里巴巴集團(Alibaba Group)擁有阿里巴巴影業60%的股份。
The announcement is an embarrassment for the group as it prepares for its multi-billion initial public offering in New York, tentatively scheduled for September, casting doubt over the quality of its rapid-fire acquisitions over the last year.
阿里巴巴正在籌備在紐約上市,時間暫定為九月份,IPO規模預計將達到上百億美元,而此次聲明令其陷于尷尬境地,也讓外界對阿里巴巴去年大舉收購的質量產生了質疑。

Alibaba had paid $800 million for a controlling stake in what was then called ChinaVision Media Group less than six months ago, as part of a strategy to develop its own media content business. In a filing to the Hong Kong Stock Exchange Friday, it said the possible irregularities had been discovered by the new management team that it had installed since taking control.

六個月前,阿里巴巴斥資8億美元獲得原文化中國傳播集團(ChinaVision Media Group)的控股權,這是其發展媒體內容業務戰略的一部分。在上周五提交給香港股票交易所(Hong Kong Stock Exchange)的文件中,阿里巴巴影業表示,收購文化中國之后,阿里巴巴任命的一支新管理團隊發現公司可能存在違規行為。
It suggested that the company’s old management had hidden problems at the business, saying that the new team “is of the preliminary view that insufficient provision for impairments of certain assets for the six months ended 30 June 2014 is likely to have been made.”
文件稱,文化中國原管理團隊一直在隱瞞問題,并表示新管理團隊“初步認為,截止2014年6月30日的六個月期間,可能并未對若干資產計提充分的減值準備。”
That admission may raise questions about how thorough it was in a flurry of deal-making this year. The company has made eight other acquisitions since it bought ChinaVision in March, the Wall Street Journal reported, citing data from Dealogic.
這引發外界質疑,在今年匆忙進行交易時,阿里巴巴是否實施了全面審查?《華爾街日報》(Wall Street Journal)引用數據提供商Dealogic的數據稱,自3月份收購文化中國以來,阿里巴巴還進行了另外八筆收購。
“The new Board and management team are instituting changes to the Company’s policies and procedures that reflect a strong commitment to transparency, good corporate governance and investor protection,” the company said.
阿里巴巴影業公司表示:“新的董事會及管理層正落實改變本公司的政策及程序,此舉反映了董事會及管理層對推動透明度、良好的企業管治及投資者保護方面的堅決承諾?!?/div>
Alibaba said it had launched an inquiry into the issue, but would probably not be able to publish its half-year results for Alibaba Pictures until after the end of August, the deadline for pubslhing half-year accounts at the HKSE, meaning that the final results of the probe at the film unit may overlap with the marketing of the group’s IPO.
另外,阿里巴巴影業稱公司已啟動對該問題的調查,但在香港股票交易所規定的半年賬目公布的最終期限,即八月底之前,公司無法公布半年業績。這意味著,對影業集團的最終調查結果可能會在阿里巴巴集團為IPO進行造勢那段時間公布出來。

重點單詞   查看全部解釋    
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 徹底的,完全的,詳盡的,精心的

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發表,宣布

聯想記憶
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 輔助的,附屬的 n. 子公司,附屬機構

聯想記憶
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻燈片

 
probe [prəub]

想一想再看

n. 探針,探測器,調查,查究
v. 用探針測

聯想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
insufficient [.insə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 不足的

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 久草在现| 乔军| 18岁在线观看| 《遇见你之后》电影在线观看| 欲望中的女人电影| 兔子电影| 家族荣誉4| 美人鱼的电影| 奶粉过敏的症状和表现| 天才gogogo综艺节目规则| 牙狼魔界战记| 77316电影| 十八岁在线观看| 我的朋友作文| 风云雄霸天下| 太卷了正确答案| 手绢舞蹈视频大全| 龙的心电影完整版国语| 斑点狗动画片| bob hartman| 日本大片网址| 龙岭迷窟演员表| 半夜电影| 高地1—36集电视剧免费观看| 学校要的建档立卡证明| 爸爸好奇怪 电视剧| 萱草花二声部合唱谱| 情况不妙| 黄昏之恋| 暗潮危机电影完整版在线观看| 抗日电影大突围完整版| 悦来换电| 《与凤行》演员表| 啼笑姻缘| 追凶电影| 变形金刚1普通话版| 张艺宣| 漂亮主妇 电视剧| 红灯区免费在线观看| 二年级上古诗26首打印| 达科塔·高尤|