Their brains stay sharper in old age.
他們年紀(jì)大時,腦袋更靈光。
And this is true even for people who learned a second language later in life, according to a recent study in the Annals of Neurology. The study involved following native English speakers who took an intelligence test when they were age 11, and then again when they were in their early 70s. People who spoke two or more languages had greater cognitive abilities -- particularly in general intelligence and reading -- from their baseline, compared with those who only spoke one language.
根據(jù)一則神經(jīng)病學(xué)年鑒的研究, 甚至對于長大后晚些學(xué)外語的人,這一點也是適用的。研究追蹤了母語為英語的人,他們11歲時做了智力測試的,到70多歲早期時又測一次。和只會講一種語言的人相比,會講兩種及以上語言的人有更好的認(rèn)知能力——尤其在廣義的智力和閱讀部分。