日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

男孩組合Callabro 成為英國達(dá)人秀第八季冠軍

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

After weeks of nail-biting auditions and five days of tense semi-finals, Britain’s Got Talent picked one of the 11 acts to be the 2014 champion.

在經(jīng)過了漫長的海選和五天緊張的半決賽之后,11位候選選手中其中一位成為了第八季英國達(dá)人秀2014年的冠軍。

And the public chose Callabro to be crowned this year's winner, where they will take home a £250,000 cash prize and a spot at this year's Royal Variety Performance.

一只五人帥哥音樂劇組合Callabro贏得了大眾的青睞,贏得了最高選票,成功衛(wèi)冕。與此同時,他們還獲得了250,000英鎊的現(xiàn)金獎勵,還獲得一次在皇家面前表演的機(jī)會。

The runner-up was Lucy Kay, with Bars and Melody in third place.

Lucy Kay 成為亞軍,而正太組合 Bars and Melody 位列第三。

Musical theatre actors, Callabro united to become a truly talented vocal group who have gone from strength to strength.

Callabro,喜歡唱歌劇的男孩組合在經(jīng)過不懈努力之后成功成為了本年度的英國達(dá)人秀冠軍,最具天賦的歌唱組合。

On Saturday night they sang Stars from Les Miserables, the song performed the character Javert in the long-running musical.

在星期六晚上他們再次獻(xiàn)唱《悲慘世界》原聲《Stars》。

David said: ‘It was wonderful, you couldn’t fault it. It was perfection.’

大衛(wèi)評價說:“這唱的太棒了,無可挑剔,簡直完美?!?/p>

‘Can’t fault, I was thinking “go on boys”,’ Alesha smiled.

阿麗莎也微笑地說道:“無可挑剔,一直唱下去,男孩們!”

‘Faultless performance, you are stunning and you could win this competition,’ Amanda said.

阿曼達(dá)評價說:“十分精彩的演出,你們明星范十足,一定能贏得這場比賽?!?/p>

'I have to echo that, You have steel in your eyes when you sing. You are totally focused. The first time I heard this song it was fantastic, well this was a step up,’ Simon shared.

最后西蒙點評:“你們在唱的時候眼睛里透露出堅定,唱得相當(dāng)投入,第一次我聽到你們唱這首歌的時候我覺得很驚艷,而這一次提高了不少,更上了一個臺階。”

重點單詞   查看全部解釋    
talented ['tæləntid]

想一想再看

adj. 有才能的,有天賦的

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
faultless ['fɔ:ltlis]

想一想再看

adj. 完美的,無缺點的

 
perfection [pə'fekʃən]

想一想再看

n. 完美,完善

聯(lián)想記憶
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
vocal ['vəukəl]

想一想再看

adj. 聲音的,口述的,歌唱的
n. 元音,

聯(lián)想記憶
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠軍,優(yōu)勝者,擁護(hù)者,勇士
vt. 保衛(wèi)

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
melody ['melədi]

想一想再看

n. 旋律,曲子,美的音樂,曲調(diào)

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 美少女 冰雪奇緣 Elsa 女王

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 不良情侣| 非常外父| 黑龙江省地图高清全图| 阴道电影| 富贵黄金屋国语| 张芸| 各各他的路赞美诗歌| 日本电影继父| 陈一龙是哪部电视剧| 六一儿童节幕后换演出服| 牛的交配视频| 少年团时代成员| 天堂在线av| 挤黑头视频 鼻子| 赵悦童| 生理卫生课程| 新娘大作战电影免费观看完整版| 一年级歇后语下册| jixxzz| 《在一起》电影免费观看| 野蛮人电影| 好看的港剧| 纪念碑谷3| 国庆节安全公约| 我等伊人来简谱| 美女热吻| www.douyin.com| 珠帘玉幕图片| 帕米尔的春天简谱| 九龙城寨电影完整版观看| 漂亮的女邻居5伦理| 武林外史电视剧免费观看| 《除却巫山》| 奇米8888| 凯特摩丝| 18岁在线观看| 夫妻一场电视剧全集在线观看| 电视剧一帘幽梦| 致命录像带2| 红日歌词完整版| 营业执照注销打什么电话咨询|