日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說(shuō) > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經(jīng)典科幻文學(xué):《宇宙盡頭的餐館》第17章9

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
“A phone call, sir.”“一個(gè)電話,先生?!?/td>
“For me? Here? Hey, but who knows where I am?”“找我的?在這兒?嘿,可是誰(shuí)會(huì)知道我在這兒?”
One of his minds raced. The other dawdled lovingly over the food it was still shovelling in.他的一個(gè)腦子迅速思考著,另一個(gè)則依然愛(ài)戀地關(guān)注著他正大口大口吃進(jìn)嘴里的食物。
“Excuse me if I carry on, won’t you?” said his eating head and carried on.“請(qǐng)?jiān)徫依^續(xù)進(jìn)餐,行嗎?”他正在吃東西的那個(gè)腦袋說(shuō),然焉繼續(xù)進(jìn)餐。
There were now so many people after him he’d lost count. He shouldn’t have made such a conspicuous entrance. Hell, why not though, he thought. How do you know you’re having fun if there’s no one watching you have it?想抓他的人有那么多,他已經(jīng)數(shù)不過(guò)來(lái)了。他本來(lái)不該以這么惹人注目的方式闖進(jìn)來(lái)見(jiàn)鬼,為什么不?他想。如果沒(méi)有人看到你玩得開(kāi)心的話,你怎么知道自己玩得開(kāi)心呢’
“Maybe someone here tipped off the Galactic Police,” said Trillian. “Everyone saw you come in.”“也許這里有什么人向銀河系警察告了密,”崔莉恩說(shuō),“人人都看見(jiàn)你進(jìn)來(lái)的。”
“You mean they want to arrest me over the phone?” said Zaphod, “Could be. I’m a pretty dangerous dude when I’m concerned.”“你是說(shuō)他們想在電話那頭逮捕我?”贊福德說(shuō),“可能吧。如果被逼到絕境,我會(huì)是個(gè)相當(dāng)危險(xiǎn)的家伙?!?/td>
“Yeah,” said a voice from under the table, “you go to pieces so fast people get hit by the shrapnel.”“是的,”一個(gè)聲音從桌子下面?zhèn)鱽?lái),“你會(huì)馬上土崩瓦解,進(jìn)成碎片。速度之快,別人會(huì)被碎片傷著的。”
“Hey, what is this, Judgment Day?” snapped Zaphod.“嘿,這箅什么話,難道今天是末日審判日?”贊福德厲聲說(shuō),
“Do we get to see that as well?” asked Arthur nervously.“你也這么認(rèn)為,”阿瑟緊張地問(wèn)。
“I’m in no hurry,” muttered Zaphod, “OK, so who’s the cat on the phone?” He kicked Ford. “Hey get up there, kid,” he said to him, “I may need you.”“我可沒(méi)那么急切地奔赴末日審判日?!辟澑5锣卣f(shuō),“好吧,咱們來(lái)瞧瞧,電話那頭究竟是何方神圣?”他踢了踢福特,“嘿,快起來(lái),伙計(jì),”他對(duì)他說(shuō),“我可能會(huì)需要你?!?/td>
“I am not,” said the waiter, “personally acquainted with the metal gentleman in question, sir…”“我本人,”侍者說(shuō),“并不認(rèn)識(shí)你們所說(shuō)的那位金屬先生,先生。”
“Metal?”“金屬?”
“Yes, sir.”“是的,先生。”
“Did you say metal?”“你是說(shuō)金屬嗎?”
“Yes, sir. I said that I am not personally acquainted with the metal gentleman in question…”“是的,先生。我是說(shuō)我本人并不認(rèn)識(shí)你們所說(shuō)的那位金屬先生!”
“OK, carry on.”“好的,繼續(xù)說(shuō)下去?!?/td>
“But I am informed that he has been awaiting your return for a considerable number of millennia. It seems you left here somewhat precipitately.”“但是我被告知,他在這里等您回來(lái)已經(jīng)有很多個(gè)千年了??磥?lái)當(dāng)初您離開(kāi)得有些突然、”
“Left here?” said Zaphod, “are you being strange? We only just arrived here.”“離開(kāi)!”贊福德說(shuō),“你有毛病嗎,我們才剛剛到這里?!?/td>
“Indeed, sir,” persisted the waiter doggedly, “but before you arrived here, sir, I understand that you left here.”“確實(shí)是這樣,先生,”侍者周執(zhí)地堅(jiān)持說(shuō),“可是按照我的理解,您在到達(dá)之前離開(kāi)了這里,先生?!?/td>
Zaphod tried this in one brain, then in the other.贊福德在一個(gè)腦子里思考這個(gè)問(wèn)題,然后叉換成另外一個(gè)腦子,
“You’re saying,” he said, “that before we arrived here, we left here?”“你的意思是,”他說(shuō),“在我到這里來(lái)之前,我們已經(jīng)離開(kāi)了這里,”
This is going to be a long night, thought the waiter.這將是一個(gè)漫長(zhǎng)難熬的夜晚,侍者心里想。
“Precisely, sir,” he said.“完全正確,先生。”他說(shuō)。

“A phone call, sir.”
“For me? Here? Hey, but who knows where I am?”
One of his minds raced. The other dawdled lovingly over the food it was still shovelling in.
“Excuse me if I carry on, won’t you?” said his eating head and carried on.
There were now so many people after him he’d lost count. He shouldn’t have made such a conspicuous entrance. Hell, why not though, he thought. How do you know you’re having fun if there’s no one watching you have it?
“Maybe someone here tipped off the Galactic Police,” said Trillian. “Everyone saw you come in.”
“You mean they want to arrest me over the phone?” said Zaphod, “Could be. I’m a pretty dangerous dude when I’m concerned.”
“Yeah,” said a voice from under the table, “you go to pieces so fast people get hit by the shrapnel.”
“Hey, what is this, Judgment Day?” snapped Zaphod.
“Do we get to see that as well?” asked Arthur nervously.
“I’m in no hurry,” muttered Zaphod, “OK, so who’s the cat on the phone?” He kicked Ford. “Hey get up there, kid,” he said to him, “I may need you.”
“I am not,” said the waiter, “personally acquainted with the metal gentleman in question, sir…”
“Metal?”
“Yes, sir.”
“Did you say metal?”
“Yes, sir. I said that I am not personally acquainted with the metal gentleman in question…”
“OK, carry on.”
“But I am informed that he has been awaiting your return for a considerable number of millennia. It seems you left here somewhat precipitately.”
“Left here?” said Zaphod, “are you being strange? We only just arrived here.”
“Indeed, sir,” persisted the waiter doggedly, “but before you arrived here, sir, I understand that you left here.”
Zaphod tried this in one brain, then in the other.
“You’re saying,” he said, “that before we arrived here, we left here?”
This is going to be a long night, thought the waiter.
“Precisely, sir,” he said.


“一個(gè)電話,先生?!?br />“找我的?在這兒?嘿,可是誰(shuí)會(huì)知道我在這兒?”
他的一個(gè)腦子迅速思考著,另一個(gè)則依然愛(ài)戀地關(guān)注著他正大口大口吃進(jìn)嘴里的食物。
“請(qǐng)?jiān)徫依^續(xù)進(jìn)餐,行嗎?”他正在吃東西的那個(gè)腦袋說(shuō),然焉繼續(xù)進(jìn)餐。
想抓他的人有那么多,他已經(jīng)數(shù)不過(guò)來(lái)了。他本來(lái)不該以這么惹人注目的方式闖進(jìn)來(lái)見(jiàn)鬼,為什么不?他想。如果沒(méi)有人看到你玩得開(kāi)心的話,你怎么知道自己玩得開(kāi)心呢’
“也許這里有什么人向銀河系警察告了密,”崔莉恩說(shuō),“人人都看見(jiàn)你進(jìn)來(lái)的?!?br />“你是說(shuō)他們想在電話那頭逮捕我?”贊福德說(shuō),“可能吧。如果被逼到絕境,我會(huì)是個(gè)相當(dāng)危險(xiǎn)的家伙?!?br />“是的,”一個(gè)聲音從桌子下面?zhèn)鱽?lái),“你會(huì)馬上土崩瓦解,進(jìn)成碎片。速度之快,別人會(huì)被碎片傷著的?!?br />“嘿,這箅什么話,難道今天是末日審判日?”贊福德厲聲說(shuō),
“你也這么認(rèn)為,”阿瑟緊張地問(wèn)。
“我可沒(méi)那么急切地奔赴末日審判日?!辟澑5锣卣f(shuō),“好吧,咱們來(lái)瞧瞧,電話那頭究竟是何方神圣?”他踢了踢福特,“嘿,快起來(lái),伙計(jì),”他對(duì)他說(shuō),“我可能會(huì)需要你?!?br />“我本人,”侍者說(shuō),“并不認(rèn)識(shí)你們所說(shuō)的那位金屬先生,先生?!?br />“金屬?”
“是的,先生?!?br />“你是說(shuō)金屬嗎?”
“是的,先生。我是說(shuō)我本人并不認(rèn)識(shí)你們所說(shuō)的那位金屬先生!”
“好的,繼續(xù)說(shuō)下去?!?br />“但是我被告知,他在這里等您回來(lái)已經(jīng)有很多個(gè)千年了??磥?lái)當(dāng)初您離開(kāi)得有些突然、”
“離開(kāi)!”贊福德說(shuō),“你有毛病嗎,我們才剛剛到這里?!?br />“確實(shí)是這樣,先生,”侍者周執(zhí)地堅(jiān)持說(shuō),“可是按照我的理解,您在到達(dá)之前離開(kāi)了這里,先生。”
贊福德在一個(gè)腦子里思考這個(gè)問(wèn)題,然后叉換成另外一個(gè)腦子,
“你的意思是,”他說(shuō),“在我到這里來(lái)之前,我們已經(jīng)離開(kāi)了這里,”
這將是一個(gè)漫長(zhǎng)難熬的夜晚,侍者心里想。
“完全正確,先生?!彼f(shuō)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔(dān)憂的,關(guān)心的

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 見(jiàn)多識(shí)廣的 v. 通告,告發(fā) vbl. 通告,

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,該判決書

聯(lián)想記憶
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相當(dāng)大的,可觀的,重要的

聯(lián)想記憶
conspicuous [kən'spikjuəs]

想一想再看

adj. 顯著的,顯而易見(jiàn)的,顯眼的

聯(lián)想記憶
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

聯(lián)想記憶
acquainted [ə'kweintid]

想一想再看

adj. 有知識(shí)的,熟悉的,了解的 動(dòng)詞acquaint

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽(tīng)說(shuō),獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 乔治克鲁尼电影作品| 赖小子在线观看完整视频高清| 林圣闳最帅的10张照片 | 黄色免费视频| karina hart| 张韶涵个人简历| 40集电视连续剧人生之路| 田园个人简历| 小虎队《爱》歌词| 洛嘉| 演觉法师| 黄真伊| 真爱到永远电影在线看| 浪荡子的旅程电影| 孽子 电影| 我的冠军男友在线看全集完整| 马修| 惊天械劫案| 中国最贵的10大香烟| 阿尔法电影| 新爱情乐园| 房兵| 日本女人xxx| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费 惊弦电视剧完整版免费观看高清 梦的衣裳 | 张咏咏| 局中局演员表| 电车悖论完美答案| 抖音. com| 大红一师| jaud1接口接什么| 电影林海雪原| 《平凡之路》电影| 182tv在线视频| 火辣监狱在线观看| 飞天电影| 立定心志歌词歌谱| 滚筒娃娃肉| 女生宿舍2012| 好像怎么造句 二年级| 滑胎最凶的食物孕早期| 童宁的全部经典电影|