日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

雅虎收購“閱后即焚”類應用程序Blink

來源:財富中文網 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Yahoo has extended its recent buying spree by snapping up mobile messaging app Blink, considered a rival to popular message-deleting app Snapchat. The deal was announced on the startup's website.

雅虎收購狂奔還在繼續。最近,它又收購了手機短信應用程序Blink。Blink是熱門“閱后即焚”應用程序Snapchat的競爭對手,這家初創企業在自己的網站上宣布了這項收購交易。
Blink, which lets users send messages that self-destruct within a specified timeframe, was purchased for an undisclosed sum. The app, which which was founded by ex-Google employees Kevin Stephens and Michelle Norgan, will shut down its iOS and Android apps after the takeover and the staff will be absorbed into Yahoo.
Blink這款應用程序允許用戶上傳的圖片在特定的時間內自動銷毀,它的收購金額并未透露。這家公司由曾經效力于谷歌的凱文o斯蒂芬斯和米歇爾o諾根創辦。收購完成之后,Blink將從iOS和安卓應用程序商店下架,所有員工都將會進入雅虎。

Mobile messaging apps like Snapchat have gained in popularity and recently have been the target of big-tech deals. Snapchat, which recently settled charges levied by U.S. regulators, turned down a $3 billion offer from Facebook last year. Facebook then went on to buy Whatsapp for $19 billion in its biggest acquisition ever.

Snapchat這樣的手機短信應用程序正逐漸開始熱門,最近也成為大型科技收購的目標。最近剛剛結束與美國監管機構官司的Snapchat公司去年拒絕了Facebook公司出價30億美元的收購要約。隨后,Facebook轉而耗資190億美元收購了Whatsapp,這也成了這家公司歷史上最大的一筆收購。
The deal represents the 38th purchase completed by Yahoo's CEO Marissa Mayer since she took over as chief executive of the $35.5 billion company. The biggest was her $1.1 billion purchase of blogging site Tumblr.
收購Blink瑪麗莎o梅耶爾出任雅虎這家市值355億美元公司首席執行官以來的第38筆收購交易。雅虎迄今最大的一筆交易是出資11億美元收購輕博客網站Tumblr。
Mayer has a history of using acquisitions to beef up Yahoo's development pipeline, so-called acqui-hires. In the recent first quarter earnings call, Mayer reviewed how recent buys like Snip.it and Summly have provided the expertise needed to build out new products in her effort to turn around the tech giant.
梅耶爾一向善于運用收購來為雅虎吸收、壯大人才,也就是所謂的“人才收購”(acqui-hires)。梅耶爾曾經在最近的第一季度季報電話會議上回顧,她在重振雅虎的道路上通過收購Snip.it和Summly等公司獲得了開發新產品所需的知識和技能。
"The Alike and Summly teams for example build News Digest," Mayer said. "The teams from Rockmelt, Snip.it and Tumblr came together to develop the digital magazines platform. The Xobni team utilized their technology and our user's data to bring smarter contacts to Yahoo! Mail."
“舉例來說,Alike和Summly團隊打造了新聞摘注(News Digest)產品,”梅耶爾說。“而Rockmelt、Snip.it以及Tumblr團隊攜手創建了電子雜志平臺。Xobni團隊將他們的技術與我們的用戶數據相結合,提高了雅虎郵箱的智能化程度。”
Mayer also called out teams from Distill and Bread, which added to Yahoo's advertising offerings, and PlayerScale, which added to the company's gaming platform. It's likely Mayer will use Blink's staff to expand Yahoo Messenger to compete with the likes of Facebook and Snapchat.
梅耶爾還談到,來自Distill和Bread的團隊為雅虎新開發了廣告營銷產品、PlayerScale為公司打造了游戲平臺。而這一次,梅耶爾似乎要利用Blink的員工來提升雅虎即時通(Yahoo Messenger)的競爭力,與Facebook和Snapchat一爭高下。

重點單詞   查看全部解釋    
snip [snip]

想一想再看

n. 切口,白色或單色的標記,不知天高地厚的人,便宜貨

 
acquisition [.ækwi'ziʃən]

想一想再看

n. 獲得,所獲之物

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受歡迎

聯想記憶
pipeline ['paip.lain]

想一想再看

n. 管道,管線

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
blink [bliŋk]

想一想再看

vi. 眨眼,閃爍,屈服,視若無睹 vt. 使眨眼,盡力

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle

 
undisclosed

想一想再看

adj. 未泄露的;身分不明的;保持秘密的

 
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 海洋天堂电影免费观看高清| 喜羊羊与灰太狼之| 6套电影频道节目表| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 第一介绍人与第二介绍人意见| dj舞曲劲爆歌曲大全| 中国宇航员遇难| 哥哥啊啊啊| 张国强个人简历| 萱草花二声部合唱谱| 美媚直播| 潜行(普通话) 电影| 王渝萱的电影| 山海经动画片全40集免费观看| 猿球崛起| 卓安律师事务所| 特殊的精油按摩1| 乙亥北行日记| 姜洋| 80年代欧美动画片| 北京卫视今日电视剧| 双世宠妃1| 感冒难受的图片| 远方的山楂树一共多少集| 傅青主治闭经特效方| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 电影二嫫1994在线观看完整版| 炊事班的故事演员名单| 韩诗雅| 一张图看懂军衔| 程瑶瑶| 电影《divinotesoro》| 官网移动端充值| 炊事班的故事演员表| 座头市 电影| 七十二小时| fate动漫| 情侣视频| 蒙羞之旅| 迷案1937电视剧剧情介绍| 五年级必考歇后语大全|