日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

華為將擴大歐洲投資 短期內不上市

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Huawei Technologies Co.'s chief executive on Friday said the Chinese telecommunications-equipment maker plans to increase investment and hiring in Europe as part of an effort to change perceptions of a company he acknowledged has been seen as 'mysterious.'

中國電信設備制造商華為技術有限公司(Huawei Technologies Co., 簡稱:華為)首席執行長任正非上周五表示,該公司計劃加大在歐洲的投資和招聘力度。他承認,華為在人們心目中顯得很“神秘”,而上述舉措正是該公司為改變這一認知而做出的努力的一部分。
In a rare interview with journalists, Ren Zhengfei said the company he founded is investing and opening itself up in an effort to build trust with foreign customers and governments. Huawei has faced allegations in the U.S. that it is a security risk, as well as the threat of an European Union investigation into allegations that China is dumping or subsidizing products pertaining to mobile-telecommunications networks.
作為華為創始人的任正非罕見地接受了記者的采訪,他在采訪中說,該公司將通過投資和增加自身開放度來與海外客戶和政府建立信任。華為已被指對美國國家安全構成威脅,同時可能面臨歐盟的一項調查,因中國被認為傾銷移動通訊網絡產品或對此類產品提供補貼。
'My reluctance to meet with the media has been used as a reason to label Huawei as a mysterious company,' Mr. Ren said through a translator during the interview. In a few years, 'our idea is to make people perceive Huawei as a European company,' he said.
任正非在訪談中通過一名翻譯表示,由于他個人風格不喜歡與媒體接觸,所以讓華為帶有神秘的形象。他稱,未來幾年,希望人們能把華為當成一家歐洲公司。
As part of the push, Huawei will increase investment in European research and development, and will extend an employee incentive plan to all key non-Chinese employees this year in order to attract and keep top talent, Mr. Ren said.
任正非說,為做到這一點,華為將加大在歐洲的研發投資,并且將員工獎勵計劃擴大至所有非中國籍的核心員工,希望以此吸引并保住頂級人才。
Huawei's new openness comes as the company in recent years has faced scrutiny in Europe, where its growth has buffeted competitors, including Sweden's Ericsson and France's Alcatel-Lucent. In the U.S., meanwhile, Huawei has been effectively shut out of the telecom equipment market after a 2012 congressional report saying the company's gear could be used by Beijing to spy on Americans.
華為的這種開放態度是以近年來華為在歐洲面臨的審查為背景的。華為在歐洲的擴張使當地競爭對手大受打擊,其中包括瑞典的愛立信(Ericsson)和法國的阿爾卡特朗訊(Alcatel-Lucent)。美國國會在2012年的一份報告中指出,華為的設備可能被中國政府用來監視美國人,自那之后,華為基本被美國通信設備市場拒之門外。
Huawei grabbed nearly 22% of mobile-network infrastructure spending in Europe, the Middle East and Africa last year, up from just 12% in 2010, according to market-research firm Infonetics. By contrast, in North America, Huawei had only a 2.8% share of that market in 2013 -- prompting the company to pull back from investments there.
根據市場研究公司Infonetics的數據,去年,歐洲、中東和非洲的移動網絡基礎設施支出中,近22%被華為獲得,而在2010年,這一比例僅為12%。相比之下,在北美洲,2013年華為所占市場份額僅為2.8%,這促使華為減少了在北美的投資。
Huawei, founded by Mr. Ren in 1987, has denied it has benefited from government subsidies, and said that allegations it is a conduit for espionage are tantamount to China-bashing. Mr. Ren is a former officer of the People's Liberation Army, but the employee-owned company denies direct links to the Chinese government or military.
1987年,任正非創建了華為。對于華為得到政府補貼的說法,該公司予以否認,并稱把華為視作間諜管道的指控無異于鼓吹中國威脅論。任正非曾在中國解放軍中任職,但這家員工持股的公司否認與中國政府或軍方存在直接關聯。
Key to Huawei's defense against allegations of dumping is its growing investment in research and development to improve its products and raise prices. Mr. Ren said its gear is now being priced at record highs in Europe. He also said the company would continue to increase its research spending, which rose last year to roughly $5 billion, at average 2013 exchange rates, compared with Ericsson's $4.9 billion.
華為加大了對研發方面的投資,試圖改進自己的產品并提高銷售價格,這是華為反擊傾銷指責的關鍵措施。任正非說,華為的產品在歐洲的定價已經達到歷史最高點。他還說,公司將繼續加大研發支出,按2013年平均匯率換算,去年的研發支出增加至大約50億美元,相比之下,愛立信的研發支出為49億美元。
Change has its limits, however. Mr. Ren rejected the idea of taking his company public in the coming years, saying that public shareholders would force Huawei to focus too much on the short term, rather than long-term research and development.
但改革也有限度。任正非否定了在未來數年內讓公司公開上市的想法,稱公眾股東將迫使華為過于關注短期表現、而非長期研發。
Huawei has an unusual private structure in which it is owned by its Chinese employees, including Mr. Ren. He holds roughly a 1.4% stake, but has veto power over important decisions, which has not yet needed to use.
華為有著與眾不同的私營股權結構,包括任正非在內的中國員工持有公司股權。任正非的持股比例為1.4%,但他對重要決定擁有否決權,只是還沒有用到過。
'Shareholders are greedy and they want to squeeze every bit out of the company as soon as possible,' Mr. Ren said. By contrast, Huawei's employee-owned structure, he said, is 'part of the reason Huawei could catch up and overtake some of our peers in our industry.'
任正非說,股東是貪婪的,他們希望盡早榨干公司的每一滴利潤。而華為之所以能追趕并超越同業競爭對手,原因之一就是員工持股結構。
Despite efforts to open up, Mr. Ren said he isn't expecting the U.S. -- which he described as a 'great nation' -- to embrace Huawei equipment soon.
盡管華為為打開美國市場的大門進行了種種努力,但任正非表示,他預計美國短期內不會接受華為的設備。他稱美國是一個偉大的國家。
'I believe at the end of the day that it might take 10 or 20 years for the U.S. to know that Huawei is a company with integrity and a good face,' Mr. Ren said. 'We may have opportunities then.'
任正非說,他認為,想要讓美國承認華為是一家“誠實”,且擁有正面形象的公司,還得等10-20年時間,華為可能才有機會。

重點單詞   查看全部解釋    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
overtake [.əuvə'teik]

想一想再看

v. 趕上,突然來襲,壓倒

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
prompting ['prɔmptiŋ]

想一想再看

n. 刺激,激勵,暗示 動詞prompt的現在分詞

 
spy [spai]

想一想再看

n. 間諜,偵探,偵察
vt. 偵探,看到,找

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
incentive [in'sentiv]

想一想再看

adj. 刺激的,鼓勵的
n. 刺激,鼓勵,動

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 1和5阳性算不算很严重| 绿门背后| 欧美video丝袜连裤袜| 电影名:《被囚禁的人》| 如果云知道歌词| 新条由芽| 小霸王解说呐| 飞越情海| 孙兴电影| 梁山伯与祝英台电影| 第九区电影免费观看完整版| 我们的日子电视剧演员表| 地震的现场急救原则包括| 日本电影小小的家| 陈稳| 超级大山炮之海岛奇遇 电影免费观看 | 布布一二情侣头像| 出轨的女人电影| 国测四年级语文试题| 第一次美国电影| 电影世界尽头的爱| 情剑山河| 公共频道| cctv6电影节目表| 斯维特拜克之歌| 《可爱的小鸟》阅读答案| 老司机avhd101高清| cctv16体育节目表今天目表| 那些花儿吉他谱原版| 三人行菲律宾| 恶老板| 人设oc素材| 淡蓝色的雨简谱| 暴走财神4| 日本电影姐姐| 男同志gay免费视频| 孙苏雅| 年会不能停豆瓣评分| 歪爱时代| 骑脖子视频| 初恋在线观看|