日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

聞香識主人 嗅覺記憶能觸發動物喜怒哀樂

來源:華爾街日報 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

If your dog looks pleased to see you – it is probably because it loves the particular way you smell.

如果你的狗一見到你就顯得很開心的話,有可能是因為它喜歡你散發出的獨特氣味。
The odour of a familiar human apparently lingers like perfume in the animal’s brain – where it triggers an instinctive emotional response, research published yesterday reveals.
根據近日公布的一份研究顯示,熟悉的人所散發的氣味會如同香水一般深深地存在于動物的腦海里。這些氣味會觸發大腦內部本能的情緒反應。
Our scent acts on a part of the canine brain associated with reward and the strongest reactions are produced by humans that pets know best, say scientists in America.
美國科學家聲稱,犬類的大腦中有一塊負責“獎勵”的區域,與寵物狗最親密的人身上的氣味能夠激起該區最強烈的反應。

Gregory Berns, of Emory University in Atlanta, said: ‘While we might expect that dogs should be highly tuned to the smell of other dogs, it seems that the “reward response” is reserved for their humans.

埃默里大學的格里高利· 伯恩斯(Gregory Berns)說:“我們原以為這種反應是適用于狗之間的。目前看來這種‘獎勵反應’只適用于狗的主人。”
'When humans smell the perfume or cologne of someone they love, they may have an immediate, emotional reaction that's not necessarily cognitive.
“當人們嗅到愛人身上的香水或古龍水時,會立刻出現情緒上的反應,這種反應并不一定能被察覺到。”
'Our experiment may be showing the same process in dogs. But since dogs are so much more olfactory than humans, their responses would likely be even more powerful than the ones we might have.
“我們的實驗或許可以表明,狗對氣味的應激過程是相同的。不過鑒于狗的嗅覺比人類靈敏,因此它們對于氣味的反應會比人類強烈得多。”
'It's one thing when you come home and your dog sees you and jumps on you and licks you and knows that good things are about to happen.
“當你回到家時,你的狗一見到你就會撲到你懷里,不停地舔你,它知道有好事要降臨了。”
'In our experiment, however, the scent donors were not physically present.
“但是在我們的實驗中,氣味樣本的源體(狗主人)并不在場。”
'That means the canine brain responses were being triggered by something distant in space and time. It shows that dogs' brains have these mental representations of us that persist when we're not there.'
“這意味著,犬類的大腦反應是由過去某處發生過的事所觸發的。同時也表明,當我們不在狗身邊的時候,我們的精神意識形態會留存在它們的大腦中。”
The university’s experiment - the first of its type - involved 12 dogs of various breeds who underwent brain scans while five different scents were placed in front of them.
埃默里大學這項開拓性的實驗利用了十二只不同品種的狗作為實驗對象,通過對這些狗的大腦進行掃描,來研究它們對五種氣味的反應有何不同。
The scent samples came from the subject itself, a dog the subject had never met, a dog that lived in the subject's household, a human the dog had never met, and a human that lived in the subject's household.
氣味樣本有五個來源,分別是:被測狗自己、被測狗從未見過的另一只狗、居住在被測狗家中的另一只狗、被測狗從未見過的一個人,以及被測狗的家人。
The familiar human scent samples were taken from someone else from the house other than the handlers during the experiment, so that none of the scent donors were physically present.
在實驗中,氣味樣本來自被測狗的家人,但他并不參與到實驗中來。因此,所有氣味樣本的源體都沒有出現在實驗現場。
The results showed that all five scents elicited a similar response in parts of the dogs' brains involved in detecting smells. Responses were significantly stronger for the scents of familiar humans, followed by that of familiar dogs.
實驗結果顯示,狗腦內負責嗅覺的區域對這五種氣味都產生了類似的反應。對于熟人的反應尤其強烈,對于熟悉的狗次之。
The findings, which were published in the journal Behavioural Processes, showed that dogs reacted strongest to the scent of a familiar human even when they were not there.
這項發現被刊登在《行為學過程》雜志上,文中寫道,即使熟悉的人沒在狗身邊,他們的氣味也會激發狗最強烈的反應。
Pets trained as help or therapy dogs showed greater brain activity than the other dogs in the test.
在實驗中還發現,相比其他種類的狗而言,輔助犬和治療犬的大腦對氣味的反應更為明顯。
Researchers say the findings could improve the way animals who assist wounded veterans or disabled people are selected.
研究者聲稱,這些發現對于如何為受傷老兵和殘障人士選擇合適的輔助犬大有裨益。

重點單詞   查看全部解釋    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
perfume ['pə:fju:m,pə'fju:m]

想一想再看

n. 香水,香氣
vt. 使香氣彌漫

聯想記憶
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 幫助,協助,協助的器械
vt. 幫助,協

聯想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 認知的,認識的,有認識力的

 
instinctive [in'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 本能的,天性的,直覺的

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,預訂的,冷淡的,緘默的

聯想記憶
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

聯想記憶
?

關鍵字: 動物 主人 嗅覺 記憶

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 亚纱美| 香港之夜在线观看完整版| 欧美成熟| 上官于飞| 刘一秒攻心销售| 韩国xxxxxxxxxxxx| 成毅壁纸| 潘霜霜惊艳写真照| love 电影| 西部往事 电影| 孕妇不能吃什么| 明天属于我们第一季法剧完整版| 勇者义彦| 我自己说了算作文| 女生被艹网站| 在线看色戒| ★爱色★直播| 小学道德与法治课程标准2023版| xxxxxxxxxxxxx| 刘禹| 内蒙古电视台雷蒙| 蛇花| 国考岗位| 樱井步| 重点监管的危险化工工艺| 莱克茜·贝尔| 肢体的诱惑电影| 接吻摸胸视频| 周星驰原名| 女性高级感大片| 天天操免费视频| 欧美13| 即便是爸爸也想恋爱| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 实时| 秀人网周妍希| 小孩打屁股针视频| 蒋祖曼| 少年歌行第三季| 员工离职协议书| 乔迁之喜邀请函微信版|