That desk job of yours is probably more dangerous than you think it is. Plenty of things you do every day in the workplace are slowly chipping away at you. From the printer to your keyboard, the dangers presented in an office can have real effects on your physical well-being, just as mental strains can hurt you in the long-term.
辦公室工作可能比你想得更危險。每天在職場中發(fā)生的各種事都有可能慢慢打倒你的身體:從打印機到鍵盤,辦公室中的“危險品”無處不在。它們會對你的身體產生實質性的影響,就如同長期的精神緊張也會威脅你的健康一樣。
整天坐在桌子旁
久坐對身體危害極大,身體酸痛還算小問題,甚至還會導致英年早逝。即使你定期鍛煉,長時間坐在位子上也有極高的風險罹患肌肉骨骼疾病,肥胖癥,糖尿病,癌癥,心臟病及其他疾病。