日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

科技前沿:關于量子計算機的真相

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

At the Collider exhibition in London’s Science Museum there is a mock-up of an office corridor at Cern, the huge Geneva laboratory where the Higgs boson was unmasked. A poster on a door, featuring the photograph of a cat, proclaims: “Lost cat”. Then, underneath: “Please return dead and alive to Erwin Schrödinger.”

倫敦科學博物館(Science Museum)的對撞機展上有條走廊,是根據歐洲核子研究中心(Cern,位于日內瓦的一座大型實驗室,曾發現希格斯玻色子)一條辦公室走廊的原樣復制過來的。走廊里有扇門上貼著一張海報,醒目地印了一只貓的照片,上書“尋貓啟事”。這幾個字下面寫著:“請將這只既死又活的貓還給埃爾溫•薛定諤(Erwin Schrödinger)。”
The cat – a feline in a locked box that is both dead and alive until the box is opened – was a thought experiment devised by physicist Schrödinger to expose the counterintuitive weirdness of quantum theory. The theory posits that an entity can exist simultaneously in any number of states until the point at which it is observed, whereupon it will “collapse” into one state – either purring or deceased in the case of the trapped tabby, which is incarcerated with a poison that either has or has not been released through radioactive decay.
“薛定諤貓”(一只關在箱子里的既死又活的貓,只有打開箱子才能知道它的死活)是物理學家薛定諤設計的一個思想實驗,用來展示量子力學那有違直覺的怪誕。該理論假設,一個實體可同時處于多種狀態,直到它被觀測到的那一刻為止,因為那時它會“坍縮”成明確態——就那只被囚禁的花貓而言,就是要么它還在哪兒打呼嚕,要么已成一具貓的尸體:關貓的箱子里放有一只毒氣瓶,里面的毒氣或者未被或者已被基于放射性衰變機制的觸發器釋放出來。
Geniuses have spotted that tapping into the quantum realm could release fantastic amounts of computing power. Where a classical bit must be either 0 or 1, a quantum bit, called a qubit, can be 0 or 1 – or, crucially, a mixture of both. Freed of this “either-or” constraint, even a modest quantum computer would vastly outpace the fastest supercomputer. Cracking the world’s toughest encryption software, which would take a supercomputer about 1m years, would be an hour’s work.
天才們已經發現,進軍量子領域能釋放出極其龐大的計算能力。一個二進制位(bit)上的數字非“0”即“1”;而一個量子位(qubit)上的數字可是“0”可是“1”——關鍵的來了,還可既是“0”又是“1”。擺脫了這種“非此即彼”的限制后,即便是一臺一般般的量子計算機也能完爆最快的超級計算機。破解全世界最強的加密軟件,超級計算機需要約100萬年,量子計算機只需要一個小時。
Google and Nasa have jointly forked out a reported $10m on a prototype quantum computer from D-Wave Systems, the only commercial company selling them.
D-Wave系統公司(D-Wave Systems)是唯一一家銷售量子計算機的商業公司——據報道,谷歌(Google)和美國國家航空航天局(Nasa)已聯合出資1000萬美元購買該公司生產的一臺量子計算機原型機。
D-Wave’s financial backers include Amazon founder Jeff Bezos, Goldman Sachs and the Canadian government. The company can claim “coolness” in another way: since atoms need to be cooled right down in order for quantum effects to appear, D-Wave’s laboratory near Vancouver houses possibly the coldest place on Earth, just 0.02C above absolute zero (the point at which atoms stop moving).
D-Wave的金主包括亞馬遜(Amazon)創始人杰夫•貝索斯(Jeff Bezos)、高盛(Goldman Sachs)以及加拿大政府。這是一家很“酷”的公司,這里的“酷”有著另一層含義:為了顯現出量子效應,原子需要被大幅冷卻,因此人們在D-Wave位于溫哥華附近的實驗室里可以找到大概是地球上最冷的地方,其溫度僅比絕對零度(原子停止運動的溫度)高0.02攝氏度。
Where tech visionaries tread, national governments follow. The UK will be spending £270m over the next five years to establish centres of excellence. As the world demands ever more powerful computers, and as conventional chips reach their physical limits, early investors hope Schrödinger’s cat can be turned into a cash cow.
科技先鋒走向哪里,政府就跟向哪里。未來五年,英國將投資2.7億英鎊建立示范中心(centre of excellence)。既然世界需要更強大的計算機,而常規芯片又達物理極限,早期投資者們就寄望于薛定諤貓能變為搖錢樹。
There is only one problem: there is a simmering debate over whether D-Wave’s quantum computers are actually quantum at all. Scott Aaronson, a quantum computing expert at Massachusetts Institute of Technology, says that while there is evidence for small-scale quantum effects, there is no definitive evidence that D-Wave has achieved a fully fledged quantum computer. Neither, Mr Aaronson says, is it faster than classical computers.
只有一個問題:圍繞D-Wave的量子計算機是否真的實現了量子計算,即將爆發一場辯論。美國麻省理工學院(MIT)量子計算專家斯科特•阿倫森(Scott Aaronson)說,雖然有證據顯示存在小規模量子效應,但沒有確鑿證據證明D-Wave已造出了完全成熟的量子計算機,而且D-Wave的計算機也不比常規計算機快。
Now IBM researchers have waded in. Two weeks ago scientists from the IBM Thomas J Watson Research Center in New York, abetted by colleagues at the University of California, Berkeley, posted a paper entitled: “How ‘Quantum’ is the D-Wave Machine?” By taking on the same fiendish computing challenge posed to the D-Wave, and showing they could churn out pretty similar results with a classical algorithm, they claimed it was impossible to say definitively whether the machine was truly quantum.
現在,IBM的研究人員也參與進來。近日,紐約IBM托馬斯•J•沃森研究中心(Thomas J Watson Research Center)的科學家在美國加州大學伯克利分校(University of California, Berkeley)同僚的慫恿下,發布了一篇名為《D-Wave的機器到底有多‘量子’?》(How 'Quantum' is the D-Wave Machine?)的文章。通過挑戰D-Wave挑戰過的一個極其棘手的計算難題,并用經典算法生成出與D-Wave極為相似的結果,這些科學家主張,不可能明確認定D-Wave的機器到底屬不屬于量子計算機。
Geordie Rose, D-Wave’s pugilistic founder who is also a former Canadian wrestling champion, defended his machine and accused his detractors of cherry-picking data. On his Hack the Multiverse blog, he wrote: “When I saw how trivially wrong [the paper] was, it was like opening a Christmas present and getting socks.” Ouch.
作為前加拿大摔跤冠軍,D-Wave創始人喬迪•羅斯(Geordie Rose)的好斗之風不改。他為自己的機器進行了辯護,并指責他的批評者挑選支持他們主張的數據。他在自己的“侵入多重宇宙”(Hack the Multiverse)博客上寫道:“當我看到(那篇文章)錯得多么沒有價值時,感覺就像拆開圣誕禮物后看到里面是襪子。”哎喲,好辛辣!
For all the delicious backbiting and ego-baiting and megamoney gambles, quantum computing really does look like the natural next step in computational problem-solving, even if it can only crack a limited class of problems. In these early days of the revolution, we may have to take it on faith that the quantum computers around today are the real deal.
雖然這些背后中傷、瞄準別人自負心理展開的求關注行為以及一擲千金的豪賭讓人看得津津有味,但量子計算看上去確實像是計算求解問題領域的必然發展方向,盡管它只能破解有限類別的問題。處于這場革命早期階段的我們,或許不得不相信目前出現的量子計算機是名副其實的。
Still, there is a pleasing irony to the uncertainty. Central to quantum theory is Heisenberg’s uncertainty principle, which states that we can never measure every property of a particle to the utmost precision. The universe places fundamental limits on our ability to know: just as the fate of Schrödinger’s famous cat remains a mystery to anyone outside the box, so, perhaps, does the truth about today’s quantum computers.
不過,這種不確定性也帶著一絲有意思的反諷意味。量子理論的核心是海森堡(Heisenberg)的不確定性原理(uncertainty principle),即我們永遠無法極為精準地測量出一個粒子的每一項屬性。宇宙對我們的求知能力設置了根本性的限制:正如薛定諤那只著名的貓的命運對箱子外的人來說仍是個謎題一樣,與今日量子計算機有關的真相也有待時間來揭曉。

重點單詞   查看全部解釋    
realm [relm]

想一想再看

n. 王國,領域

聯想記憶
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花紋,鞋底 v. 踏,行走,

聯想記憶
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰
v. 向 ... 挑戰

 
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒藥,敗壞道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不確定,不可靠,半信半疑 (學術)不可信度; 偏差

 
hack [hæk]

想一想再看

n. 劈,砍,出租馬車 v. 劈,砍,干咳

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
fiendish ['fi:ndiʃ]

想一想再看

adj. 惡魔似的,兇惡的,殘忍的

聯想記憶
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
?

關鍵字: 計算機 量子 雙語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 许忠| 宁死不屈电影免费观看| 辘轳女人和井全26集| 长谷川清| 北京卫视节目单全天| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 红日歌词完整版| 人口高质量发展形势与政策论文| 真濑树里| 七下语文第一单元作文| 人民日报评墨茶| 女演员佟欣简介| 昭君出塞简谱| 电影哪吒闹海二| 爱奴记| 情动电影| 大胆艺术| 陈廷嘉| 欲望中的女人电影| barazzares 女演员| 八年级上册英语课文| 夕阳老人视频| 缝鞋子针法视频| 《重紫》电视剧| 洛城僵尸| 热点新闻素材| 妈妈妈三| 喜羊羊电影| 10元人民币图片| 桜木郁| 泡在我家的辣妹第二季动漫在线观看| 搜狐视频安装| 澳门风云2演员表| 挠vk| 最佳的一击电视剧全集免费| 珠江电视台直播 珠江频道| 55天在北京| 张少| 87电影|