A Florida court technician has the job of blurring Justin Bieber's private parts on jail video before you can see it.
n. 尊嚴(yán),高貴,端莊
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文
A Florida court technician has the job of blurring Justin Bieber's private parts on jail video before you can see it.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
dignity | ['digniti] |
想一想再看 n. 尊嚴(yán),高貴,端莊 |
聯(lián)想記憶 | |
arrest | [ə'rest] |
想一想再看 vt. 逮捕,拘留 |
聯(lián)想記憶 | |
blur | [blə:] |
想一想再看 v. 使 ... 模糊,弄臟 |
聯(lián)想記憶 | |
sequence | ['si:kwəns] |
想一想再看 n. 順序,連續(xù),次序,序列,一系列 |
聯(lián)想記憶 | |
privacy | ['praivəsi] |
想一想再看 n. 隱私,隱居,秘密 |
聯(lián)想記憶 | |
defendant | [di'fendənt] |
想一想再看 n. 被告 |
聯(lián)想記憶 | |
relevant | ['relivənt] |
想一想再看 adj. 相關(guān)的,切題的,中肯的 |
聯(lián)想記憶 | |
revealing | [ri'vi:liŋ] |
想一想再看 adj. 有啟迪作用的,透露內(nèi)情的,袒露身體的 動詞re |
||
jail | [dʒeil] |
想一想再看 n. 監(jiān)牢,監(jiān)獄,拘留所 |
||
cell | [sel] |
想一想再看 n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室 |