v. 減輕,救濟,解除
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文
作者簡介:
道格拉斯·亞當斯(Douglas Noël Adams,1952年3月11日-2001年5月11日)是一位英國廣播劇作家、和音樂家,尤其以《銀河系漫游指南》系列作品出名。亞當斯自稱為“極端無神論者”。在去世以前,他是一位非常受歡迎的演講者,尤其是在科技和環保等題材方面。他在49歲時的早逝在科幻和奇幻社群中引起了極大的哀悼。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
relieve | [ri'li:v] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
tension | ['tenʃən] |
想一想再看 n. 緊張,拉力,張力,緊張狀態,[電]電壓 |
聯想記憶 | |
dent | [dent] |
想一想再看 n. 凹痕,心理陰影,挫傷 vt. 弄凹 vi. 形成凹 |
聯想記憶 | |
intensity | [in'tensiti] |
想一想再看 n. 強烈,強度 |
||
spat | [spæt] |
想一想再看 n. 貝卵,蠔卵,蠔仔 n. 鞋罩 n. 小爭吵,輕打聲 |
聯想記憶 | |
silence | ['sailəns] |
想一想再看 n. 沉默,寂靜 |
||
sheer | [ʃiə] |
想一想再看 adj. 純粹的,全然的,陡峭的 |
||
unfriendly | [,ʌn'frendli] |
想一想再看 adj. 不友好的;不利的 adv. 不友善地 |
||
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會議記錄,(復數)分鐘 |
||
appropriate | [ə'prəupriət] |
想一想再看 adj. 適當的,相稱的 |
聯想記憶 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第3章2
在地球毀滅之前很久,當阿瑟還是學校里的孩子時,他曾經玩過足球。他在這方面向來沒有任何天賦,他的專長只是在重要比賽中自擺烏龍。每當這樣的情形發生時,他總是感到脖子上有一種奇怪的刺痛感,這種感覺慢慢地爬上他的臉頰,最后連眉頭都發燙了。泥巴、草皮以及朝他扔來這些東西的一大群口出穢言的男孩兒的形像,突然間異常鮮明地出現在他的腦海中。 -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第3章3
“告訴我,”他繼續道,由于他的聲音是如此之緊張,所以其他人全都轉過身來望著他。他則盯著屏幕上那個逐漸逼近的黃色斑點。 -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第3章5
沃貢飛船上,沃貢·杰爾茲感到迷惑不解。按他的估計,這應該是一場追捕,是一場牽引光束之間令人興奮的格斗,是用專門安裝的常態持 -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第3章6
飛船繼續震蕩著,發出轟響。溫度在上升。燈光逐漸變暗——電腦思考茶的問題時用不著的能量都被集中到正在迅速崩潰的防護盾上去了。 -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第3章7
“是的。你給我聽著,我叫贊福德·畢博布魯克斯,我父親反過來叫贊福德·畢博布魯克斯二世,我祖父叫贊福德·畢博布魯克斯三世……”