日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 體育新聞 > 正文

俄羅斯攀高狂人徒手爬上海中心 看著都腿軟

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

‘Urban ninjas’ Vadim Makhorov and Vitaly Raskalov climbed the unfinished Shanghai Tower before peering down from the 2,000ft-high viewpoint.

“城市忍者”瓦蒂姆·馬克霍羅夫和維塔利·拉斯卡洛夫登上了尚未竣工的上海中心大廈,并從2000多英尺(600多米)的高空向下俯視。
The pair scaled the 632m skyscraper without any safety gear and got so high they passed through clouds on their way up.
這兩人沒有任何安全保險措施,穿過繚繞的云霧,徒手攀上了632米的高樓。
The adrenaline-seeking duo had to wait for the cover of darkness to climb the tower in order to avoid the authorities, making their ascent even more dangerous.
這倆“刺激”愛好者為了躲避監控,等到天黑才開始爬樓。這也使得他們的攀登更加危險。
Stomach-turning footage of their climb shows their view of the tiny streets below as they reach the top.
旋轉、抖動得讓人暈眩的視頻中,隨著他們不斷爬高,街道也變得越來越小。
Vadim said: 'It took about two hours to get to the top, but when we got there we could only see clouds.We had to wait for hours for the clouds to part but it was well worth the wait, the view was like something from an aircraft window. As soon as we saw a gap in the clouds we climbed right to the top of the crane and were able to get some great shots of the city below.
瓦蒂姆說:“我們花了大概兩個小時爬到了頂端,但我們到那兒時只能看到云霧。等云霧消散掉要不少時間,但我們覺得值得等,這種景象就像從飛機窗戶中看出去的一樣。當我們看到云霧開始消散,我們爬到起重機頂端,在那里我們能拍到很多不錯的城市景觀。”
'We were not afraid at all and we have never had any injuries as a result of our sky walking.
“我們一點也不害怕。這么多次極限攀爬,我們一次也沒有受傷過。”
'As a result of our 'mission', we didn't get any sleep for over 24 hours, it was physically and mentally challenging for the both of us.
“我們肩負著‘使命’,因此我們已經連續24小時沒有睡覺了。這對我們的身體和精神來說都是一項挑戰?!?/div>
'Our target was to climb the highest tower in China and the seconds highest in the world, it felt amazing to accomplish it, the sky is the limit!'
“我們的目標是爬上這座中國之最、世界第二高的建筑。能夠征服它讓人感覺簡直太棒!只有天空才是我們的極限!”

重點單詞   查看全部解釋    
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大樓

聯想記憶
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯想記憶
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

聯想記憶
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜

 
ascent [ə'sent]

想一想再看

n. 上升,上坡路,晉升,提升,追溯

 
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飛機

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
gear [giə]

想一想再看

n. 齒輪,傳動裝置,設備,工具
v. 使適應

聯想記憶
unfinished [,ʌn'finiʃt]

想一想再看

adj. 未完成的

 
?

關鍵字: 雙語 上海中心 攀爬

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂流者| 吉泽明步电影| 侯怡君| 恶行之外电影完整在线观看| 蝴蝶视频在线观看| 尹邵熙饰演的全部电影| 武林外史电视剧免费观看| 沟通能力自我评价| 姜洋| 被调教的女人2| 我的碧可动画| 香谱72图解详细解释大全| 啊啊用力啊| 护理诊断| 冬去春来电视剧| 生猴子视频| 佐藤蓝子| 小猪佩奇最新第十季| 盗梦空间结局官方解释| 小班安全开学第一课| 黄色网址在线免费播放| 抖音pc版| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 陈一龙是哪部电视剧| 表妹直播| 黄瓜在线| 白宝山电视剧26集免费观看| 爱情天梯| 庞勇| 邓为个人简历| 误杀2 电影| 抖音浏览器| 上海东方卫视节目表| p333的图片| 快乐学习报| 计程车女孩电影| 蛇花| 任你干视频| 情人电影在线观看高清完整版泰剧| 血色樱花 电视剧| 张韶涵个人简历|