日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經(jīng)濟新聞 > 正文

金價漲不漲? 中國黃金數(shù)據(jù)缺口引發(fā)猜測

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A 500-tonne gap in China’s gold consumption data is fuelling talk that the central bank took advantage of weak prices last year to bulk up its holdings of the precious metal.

中國黃金消費數(shù)據(jù)中存在一個500噸的缺口,這一信息支持了有關(guān)中國央行去年利用金價走弱之機增持黃金的說法。
The last time the Chinese central bank said it increased its gold holdings was nearly five years ago, in early 2009. Officials have since then repeatedly insisted that they do not view gold as a useful asset for diversifying the country’s $3.8tn mountain of foreign currency reserves.
中國央行上次公示增加黃金儲備,還是在將近5年前的2009年初。自那以后,中國官員一直堅稱,他們不認為黃金資產(chǎn)能對中國3.8萬億美元的海量外匯儲備起到使其多元化的作用。
But the latest official figures show that China imported and produced far more gold in 2013 than its citizens bought. This chasm suggests that the central bank was a buyer in the gold market last year in spite of its protestations to the contrary, say analysts.
但最新官方數(shù)據(jù)顯示,2013年中國進口和生產(chǎn)的黃金遠遠超過中國公民的購買量。分析師表示,這一巨大缺口意味著,去年中國央行在黃金市場上扮演了買方角色——盡管其聲明的內(nèi)容與此相反。
The China Gold Association published data on Monday showing that Chinese demand for gold surged 41 per cent to 1,176 tonnes last year, making it all but certain that China overtook India as the world’s biggest consumer of bullion.
周一,中國黃金協(xié)會(China Gold Association)發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,去年中國的黃金需求量猛增41%,至1176噸。中國因此幾乎肯定已超越印度,成為世界最大的黃金消費國。
Yet Chinese import and production volumes were even stronger. China imported 1,158 tonnes of gold via Hong Kong, more than double its 2012 total. Domestically, production of bullion rose 6 per cent to 428 tonnes. On top of that, China also imported gold directly through Shanghai, though these numbers have not been published.
然而,中國的黃金進口量和產(chǎn)量增勢更為強勁。中國經(jīng)由香港進口了1158噸黃金,是2012年進口總量的兩倍多。中國國內(nèi)的黃金產(chǎn)量增長了6%,至428噸。除此以外,中國還經(jīng)由上海直接進口了黃金,盡管相關(guān)數(shù)據(jù)并未公布。
Adding up the reported and estimated figures, Na Liu of CNC Asset Management calculated that China’s “apparent gold consumption” exceeded 1,700 tonnes in 2013, more than 500 tonnes higher than reported.
CNC資產(chǎn)管理公司(CNC Asset Management)的劉納把公布的和估計的數(shù)字加總到一起,得出的計算結(jié)果是,2013年中國“貌似可能的黃金消費量”超過1700噸,比公布的數(shù)字高出逾500噸。
“We would not be surprised to hear the People’s Bank of China announce a new, significantly higher figure, if it chooses to do so,” Mr Na said. The PBOC has said that its gold reserves have been steady at 1,054 tonnes since April 2009.
劉納表示:“如果中國央行選擇公布新的黃金儲備數(shù)據(jù),而這一數(shù)據(jù)大幅升高,我們不會感到意外。”中國央行表示,2009年4月以來其黃金儲備一直穩(wěn)定在1054噸。
But central bank buying is only one of the explanations for the chasm between China’s apparent and actual gold consumption.
不過,就中國看上去的黃金消費量與官方公布的消費量間的巨大缺口而言,中國央行的買入行為只是其中的一種解釋。
Liu Xu, an analyst with Capital Futures in Beijing, said that companies in the jewellery market may have also built up their gold stocks and that commercial financial institutions such as banks have also been adding to their holdings. Neither would show up in the gold demand data, which measures final consumption.
北京首創(chuàng)期貨(Capital Futures)分析師劉旭表示,珠寶市場的企業(yè)可能也增加了黃金庫存,而銀行之類的商業(yè)金融機構(gòu)也一直在增持黃金。以上兩者都不會出現(xiàn)在黃金需求數(shù)據(jù)中,因為這一數(shù)據(jù)考察的是黃金的最終消費。
“It’s not only about increases in official holdings. It’s more accurate to say that every level of society, from individuals up to banks, has been allocating more to gold,” Mr Liu said. “Wealth is expanding and people have limited investment channels, so gold is attractive.”
劉旭表示:“這個問題不僅僅與官方增持有關(guān)。更準(zhǔn)確的說,從個人到銀行的社會各個層面都在增持黃金。人們的財富在增長,投資渠道卻十分有限,因此黃金是很有吸引力的。”
Moreover, the Chinese jewellery industry has also grown quickly and exports of finished products would not necessarily be captured by the gold data.
此外,中國珠寶業(yè)的發(fā)展也十分迅速,黃金成品的出口未必在黃金數(shù)據(jù)中得到體現(xiàn)。
Speculation has been mounting in recent months that the Chinese central bank might announce updated figures for its gold holdings, but Mr Liu said the recent rebound in prices could lead it to remain quiet, for fear of sparking a jump in the market.
最近幾個月,投機活動不斷加劇,為此中國央行可能會公布最新的黃金儲備數(shù)據(jù)。但劉旭表示,金價近期的反彈可能會令中國央行保持沉默,以免引發(fā)金價暴漲。
Even if the Chinese central bank’s gold holdings were twice as large as officially reported, they would still account for roughly 2 per cent of the country’s official reserves, well below the norm in more developed economies.
即使中國央行的黃金儲備量是官方先前公布的數(shù)字的兩倍,其在中國官方儲備中也仍然只占2%左右,而這一比例遠低于較發(fā)達經(jīng)濟體的常見水平。

重點單詞   查看全部解釋    
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業(yè)的
n. 商業(yè)廣告

聯(lián)想記憶
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 穩(wěn)定的,穩(wěn)固的,堅定的
v. 使穩(wěn)固

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明顯的,表面上的

 
accurate ['ækjurit]

想一想再看

adj. 準(zhǔn)確的,精確的

聯(lián)想記憶
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯(lián)想記憶
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯(lián)想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 聯(lián)合,結(jié)合,交往,協(xié)會,社團,聯(lián)想

聯(lián)想記憶
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 體積,容積,大批,大塊,大部分
vt.

聯(lián)想記憶
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 雙語 數(shù)據(jù) 黃金

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女公安毛片免费观看| 无懈可击图片| 莱克茜·贝尔| 玫瑰的故事在线看| 陷入纯情| 我的刺猬女孩大结局| 妈妈的脊背简谱| 情侣网站视频| 学生早餐吃什么方便又营养| 时诗个人资料| 张静芝| 五年级上册学法大视野答案| 寡妇电影| 晕车喝什么饮料能缓解| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版| 陈慧娴个人资料| 历代高僧大德开悟诗100首| dj视频mv| 金枝玉叶电视剧免费观看| 男人上路| 译码器及其应用实验报告| xxxxxxxxxxxxx| 法医秦明1至6部顺序| 谢承均| 小敏家演员表| 优秀范文| 电影《醉猴》刘家良主演| china中国农村妇女aⅴ| 潇洒走一回广场舞完整版| 乡村女老师| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 烽火硝烟里的青春演员表| 黑色罪案电影免费观看| 女同版痴汉电车| 带动气氛的mc台词| 九州电影网| 王茜华泳装照片高清| 电影《死亡权限》免费观看| 卡塔丽娜| 在线播放国内自拍情侣酒店| 谭耀文演的电影|