日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

狄更斯雙語小說:《董貝父子》第41章Part6

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

There is nothing, mother, but your fancy.'

“那里什么也沒有,媽媽,那只不過是你的幻覺罷了。”
'But my fancy! Everything is my fancy. Look! Is it possible that you don't see it?'“只不過是我的幻覺罷了!什么都是我的幻覺。看!難道你竟看不見嗎?”
'Indeed, mother, there is nothing. Should I sit unmoved, if there were any such thing there?'“真的,媽媽,那里什么也沒有。如果那里當真有這樣的東西的話,那么我還能這么木然不動地坐著嗎?”
'Unmoved?' looking wildly at her - 'it's gone now - and why are you so unmoved? That is not my fancy, Edith. It turns me cold to see you sitting at my side.'“木然不動?”她驚駭地看著她,”現在它消失了--不過你為什么能這么木然不動呢?那不是我的幻覺,伊迪絲。我看到你坐在我身旁,身上就發冷。”
'I am sorry, mother.'“我感到遺憾,媽媽。”
'Sorry! You seem always sorry. But it is not for me!'“遺憾!你似乎老是在感到遺憾。可是并不是為了我!”
With that, she cries; and tossing her restless head from side to side upon her pillow, runs on about neglect, and the mother she has been, and the mother the good old creature was, whom they met, and the cold return the daughters of such mothers make. In the midst of her incoherence, she stops, looks at her daughter, cries out that her wits are going, and hides her face upon the bed.她一邊說著一邊就哭了起來,并把得不到休息的頭在枕頭上翻過來轉過去,同時嘮嘮叨叨地說沒有人理睬她,又說她曾經是個多么好的母親;她們遇見的那位好老婆子也是一位多么好的母親;這些母親的女兒們又是怎樣冷酷地報答她們。在這樣語無倫次地說著的時候,她突然中途停下來,看著她的女兒,高聲喊道,她的神志糊涂了,并把臉埋藏在床上。
Edith, in compassion, bends over her and speaks to her. The sick old woman clutches her round the neck, and says, with a look of horror,伊迪絲憐憫地彎下身子,對她說話。有病的老太婆抓住她的脖子,露出恐怖的神情,說道:
'Edith! we are going home soon; going back. You mean that I shall go home again?'“伊迪絲!我們很快就要回家了;很快就要回去了。你相信我還會回家嗎?”
'Yes, mother, yes.'“會的,媽媽,會的。”

There is nothing, mother, but your fancy.'
'But my fancy! Everything is my fancy. Look! Is it possible that you don't see it?'
'Indeed, mother, there is nothing. Should I sit unmoved, if there were any such thing there?'
'Unmoved?' looking wildly at her - 'it's gone now - and why are you so unmoved? That is not my fancy, Edith. It turns me cold to see you sitting at my side.'
'I am sorry, mother.'
'Sorry! You seem always sorry. But it is not for me!'
With that, she cries; and tossing her restless head from side to side upon her pillow, runs on about neglect, and the mother she has been, and the mother the good old creature was, whom they met, and the cold return the daughters of such mothers make. In the midst of her incoherence, she stops, looks at her daughter, cries out that her wits are going, and hides her face upon the bed.
Edith, in compassion, bends over her and speaks to her. The sick old woman clutches her round the neck, and says, with a look of horror,
'Edith! we are going home soon; going back. You mean that I shall go home again?'
'Yes, mother, yes.'


“那里什么也沒有,媽媽,那只不過是你的幻覺罷了。”
“只不過是我的幻覺罷了!什么都是我的幻覺。看!難道你竟看不見嗎?”
“真的,媽媽,那里什么也沒有。如果那里當真有這樣的東西的話,那么我還能這么木然不動地坐著嗎?”
“木然不動?”她驚駭地看著她,”現在它消失了--不過你為什么能這么木然不動呢?那不是我的幻覺,伊迪絲。我看到你坐在我身旁,身上就發冷。”
“我感到遺憾,媽媽。”
“遺憾!你似乎老是在感到遺憾。可是并不是為了我!”
她一邊說著一邊就哭了起來,并把得不到休息的頭在枕頭上翻過來轉過去,同時嘮嘮叨叨地說沒有人理睬她,又說她曾經是個多么好的母親;她們遇見的那位好老婆子也是一位多么好的母親;這些母親的女兒們又是怎樣冷酷地報答她們。在這樣語無倫次地說著的時候,她突然中途停下來,看著她的女兒,高聲喊道,她的神志糊涂了,并把臉埋藏在床上。
伊迪絲憐憫地彎下身子,對她說話。有病的老太婆抓住她的脖子,露出恐怖的神情,說道:
“伊迪絲!我們很快就要回家了;很快就要回去了。你相信我還會回家嗎?”
“會的,媽媽,會的。”
重點單詞   查看全部解釋    
neglect [ni'glekt]

想一想再看

vt. 忽視,疏忽,忽略
n. 疏忽,忽視

聯想記憶
unmoved

想一想再看

adj. 不動搖的;無動于衷的

 
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,憐憫

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 秀场视频高清完整版| 画魂缠身 电影| 老江湖| 麻花影业| 内蒙古电视台| 太上老君说五斗金章受生经| 哥谭演员表| 38在线电影| 重回蓝色珊瑚礁| 叠影危情| 大国崛起思维导图| 赖小子| 抖音浏览器| 朱莉安妮| 华师大图书馆| 房事性生活| 表妹韩剧| 宁波电视台| 陕09j01图集| paigeturnah大白臀| 滕子萱| 日本大片ppt免费ppt2024| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 四年级科学上册教学计划(新教科版)| 黄色免费视频| 爱丽丝梦游仙境电影| 勿言推理 电视剧| 电影痴汉电车| 林蛟| 根深蒂固韩国电影| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 新年大吉祁隆| 日本电影姐姐| 羞羞答答av| 脚 vk| 寰宇地理| 国产破处视频在线播放| 成人在线免费播放视频| 韩秀云讲经济| 隐藏的歌手第一季免费观看完整版| 还珠格格第一部主题曲|