日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 服飾搭配 > 正文

The Gap Mannequin Projec 模仿模特穿衣擺造型

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

The latest off-the-wall photo project to hit Tumblr shows a man posing alongside Gap mannequins mirroring their static poses and wearing matching outfits.

輕博客Tumblr最近有一組十分另類的照片火了。在這組照片中,一個男人穿著和身旁模特一模一樣的衣服,擺著和模特相同的姿勢。
Steve Venegas, 30, from Vancouver, started the quirky practice of 'dressing like a dummy' four years ago and now has dozens of photographs to show for it.
來自溫哥華的史蒂夫·貝內加斯今年30歲,四年前開始“模仿假人”的奇特行動,目前已經積累了大量的此類型照片。
On his Tumblr account - The Gap Mannequin Project - he is seen trying out the latest fashions from peach-colored hoodies to plaid shirts and dark denims.
在他的Tumblr賬號他將這組照片命名為“Gap模特項目”,在這些照片中他試穿了各種最新潮的服飾,有桃色的連帽衫、格子花呢上衣以及深色牛仔褲。
Mrs Venegas photographed him next to an identically-clad mannequin with an expressionless look on his face. The one-off stunt quickly turned into an ongoing tradition for the couple, and now they make regular trips to Gap.
貝內加斯先生穿著和模特一樣的衣服,臉上擺出呆呆的表情,他的夫人拍下了他和模特的合照。這一行為本是一次臨時起意,但后來它變成了這對夫婦一直堅持的傳統,現在他們會定期去Gap服裝店逛逛。
'I try on clothes and have my photo taken because it's funny to dress like a dummy,' Mr Venegas explains under the 'About' section of his Tumblr. And it seems others are also amused by his antics.
“我穿和模特一樣的衣服拍照,因為這很有趣。”貝內加斯先生在自己的Tumblr賬號中“關于”部分寫到。似乎其他人也被他的滑稽行為逗笑了。
Ongoing tradition: Now he has dozens of photographs to show for it.
持續性傳統:現在他已經積累了大量的模仿模特的照片。
On show: He launched the Tumblr account - The Gap Mannequin Project - on December 31.
展示:他在12月31日開啟了輕博客Tumblr賬號上的Gap模特項目。
Mr Venegas says that he doesn't own any of the clothes in the photos and merely puts them on in the fitting room.
貝內加斯先生說照片中的衣服都不是他的,他只是在試衣間穿上它們。
Novel idea: He merely goes into stores, looks at what the dummies are wearing, and pops a matching outfit on in the fitting room.
新奇的創意:他只是走進商店,看著服裝模特穿的衣服,然后就突然產生了在更衣室換上和它們同款衣服進行模仿的想法。
'I always hang them back up when I'm done,' he reassured fans via Twitter.
"每次拍完照片我都把衣服放回原處。"他在Twitter上解答了粉絲的疑慮。
The amateur model told The Province that there was no special reason why he originally chose Gap for his project.
這位業余模特告訴《溫哥華省報》記者,他在項目最開始的時候選擇Gap服裝店沒有什么特別的原因。
He was shopping there with his wife, Lauren, back in 2009, when he decided to try mimicking the dummies as a joke.

當時是2009年,他正和妻子勞倫逛街,突然他就決定開玩笑模仿服裝模特的服飾和動作。

'I noticed the mannequin was about my size. Everything was in front of me, so I just said, "I should try this on, see how this looks,"' he recalled.
“我注意到模特的尺寸和我的身材差不多,它們就在我面前,我就說‘應該穿上試試,看看什么效果。’”他回憶到。
In the name of fun: Many commentators seems amused by Mr Venegas' antics.
代表樂趣:似乎許多評論者被貝內加斯先生的搞怪行為逗笑了。
'I'm just going to keep doing this until they tell me stop, I guess,' Mr Venegas concluded.
貝內加斯先生總結道:“我想除非有人來阻止我,要不我都會一直繼續下去。”

重點單詞   查看全部解釋    
mannequin ['mænikin]

想一想再看

n. 時裝模特兒,人體模型

聯想記憶
static ['stætik]

想一想再看

adj. 靜態的,靜力的,靜止的,靜電的
n.

聯想記憶
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
amused [ə'mju:zd]

想一想再看

adj. 有趣的

 
dummy ['dʌmi]

想一想再看

n. 傀儡,假人,啞巴,笨蛋,仿制品 adj. 假的,虛

 
quirky ['kwə:ki]

想一想再看

adj. 古怪的;離奇的;詭詐的

 
stunt [stʌnt]

想一想再看

n. 特技,阻礙成長 vt. 阻礙成長,表演特技

聯想記憶
amateur ['æmətə:]

想一想再看

adj. 業余(愛好者)的
n. 業余愛好者,

 
?

關鍵字: 雙語 模仿 模特

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 林海雪原演员表| 爱欲1990未删减版播放| 性感的秘书| 浪荡子的旅程电影| 黎明电影| 汤姆·塞兹摩尔| 环太平洋豆瓣| 呼兰河传思维导图| 黄视频免费观看网站| 关于雨的成语| 大坏蛋| 武林外传一共多少集| 龙虎少年队2| 赤月| 《傲慢与偏见》电影在线观看| 金时厚| 全国精神病查询系统官网| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 鹤壁旅游必去十大景点| 大船| 李美淑主演的师生恋电影在线观看| 同性gay在线| 赵琦| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 诗第十二主要内容| 吃大米饭是增肥还是减肥| 卧虎演员表| 美少女战士变身| coco电影| 廖亚凡| 挠中国美女丝袜脚心| 男女打扑克视频网站| 廖亚凡| 人口腔上皮结构图| 暴走财神4| 张柏芝惊艳照片| 黑之教室| 大森南朋| 亲吻姐姐ova| 二年级上册音乐教案全册| 循环小数除法50道|