日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)新聞 > 娛樂(lè)新聞 > 正文

陳綺貞:花的蛻變 英語(yǔ)娛樂(lè)明星資訊

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Through the themes of decay, rebirth and blossom — it has taken more than eight years for Cheer Chen to finish her “Trilogy of Flowers”. After 2005’s Peripeteia and 2009’s Immortal, you would assume that the last installment, Songs of Transience, is a grand finale.

歷時(shí)八年,陳綺貞終于完成了她的“花的姿態(tài)三部曲”——“腐朽、重生、綻放”三個(gè)主題。繼2005年專輯《華麗的冒險(xiǎn)》和2009年的《太陽(yáng)》之后,人們想當(dāng)然認(rèn)為最終篇——《時(shí)間的歌》將為三部曲畫上圓滿的句點(diǎn)。
But after listening to the 12-song album, not only did I find it a little introverted and thin as a finale, my other reaction was: Where is the Cheer Chen that we used to know? The long-haired, innocent singer who often wore a white T-shirt and a Bohemian skirt, holding a guitar and humming catchy folk melodies, is no longer there.
但當(dāng)我聽(tīng)完專輯里的12首歌之后,除了發(fā)現(xiàn)它作為最終樂(lè)章稍顯含蓄和單薄之外,更多的是感到疑惑: 我們所熟悉的那個(gè)陳綺貞哪兒去了?那個(gè)一頭長(zhǎng)發(fā)、常常穿著白色T恤和波西米亞長(zhǎng)裙、抱著吉他哼唱?jiǎng)尤嗣裰{的純真歌者不見(jiàn)了。
Instead, you’ll hear a lot of piano, drum and orchestral arrangements, and the songs on the albums, especially in the first half, are somewhat difficult to sing along to.
取而代之的是,編曲中加入了大量鋼琴、鼓和管弦樂(lè)元素;而且專輯里的歌,尤其是前半張專輯的幾首,傳唱度都不怎么高。
But I’m not saying that’s a bad thing. Actually, it comes as a pleasant surprise, because after 15 years of singing the same kind of indie folk songs, it’s good to see the 38-year-old singer trying something new.
我并不是說(shuō)這是什么壞事。相反,這種改變有些讓人喜出望外,畢竟她已經(jīng)唱了15年的獨(dú)立民謠了,如今38歲的她終于開(kāi)始嘗試全新風(fēng)格,這是件好事。
Her poetic lyrics gradually took me back to the old Chen. Well, almost. Title songs from her previous albums, such as Travel with Sound and Fly for You, often dealt with her perception of and confusion in relationships.
新專輯中如詩(shī)般的歌詞漸漸讓我想起從前那個(gè)陳綺貞。好吧,還算沒(méi)有“面目全非”。她前幾張專輯中的主打歌,例如《旅行的意義》和《失敗者的飛翔》,往往會(huì)探討她對(duì)于情感的看法和困惑。
But if you carefully read into her words on Songs of Transience, you’ll see that her vision has expanded — from humanity and philosophy to life’s best moments — although in the same talking-to-herself tone. For example, she talks about the life struggles and anxieties of ordinary people in Gypsy in Memory, loneliness and helplessness in Home (《家》), and larger-than-life love in Peace and Revolution.
但是如果你仔細(xì)讀過(guò)《時(shí)間的歌》中那些的歌詞,你會(huì)發(fā)現(xiàn)她的視角已經(jīng)從人性和哲學(xué)拓展到了生命中最美好的瞬間,盡管她還是采用了一貫自言自語(yǔ)的調(diào)子。例如,她在《流浪者之歌》中觸及了平凡人生活中的掙扎和焦慮,在《家》中展現(xiàn)出孤獨(dú)和無(wú)助,而在《Peace and Revolution》中則體現(xiàn)了至高無(wú)上的愛(ài)。
At the age of nearly 40, Chen certainly can’t limit herself to love and affection anymore. But Chen takes on so much at once that it feels like her strength can’t match her ambition. Maybe that’s why I said before that the album sounds “a little introverted and thin”.
年近40,陳綺貞當(dāng)然不能繼續(xù)將自己局限在談情說(shuō)愛(ài)里。但陳綺貞這次一次性呈現(xiàn)得太多,似乎有些力不從心?;蛟S這正是我之前提到的這張專輯聽(tīng)起來(lái)“稍顯含蓄和單薄”的原因吧。
Despite these small shortcomings, you have to hand it to Chen for her skillful playing with musical concepts. For example, she uses “time” as the theme on Songs of Transience, symbolizing that blossoming is a magnificent but transient process.
拋開(kāi)這些小瑕疵不說(shuō),你不得不承認(rèn)陳綺貞玩起音樂(lè)理念來(lái)駕輕就熟。例如,你選擇“時(shí)間”來(lái)作為這張專輯的主題,象征著花開(kāi)璀璨卻短暫的過(guò)程。
Whether she’s already bloomed or not, I’m already looking forward to what Chen brings us next.
無(wú)論陳綺貞的才華是否已經(jīng)完全綻放,我都同樣期待她的下一部作品。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
trilogy ['trilədʒi]

想一想再看

n. 三部曲

聯(lián)想記憶
transience ['trænziəns, -si-, -ʃəns, 'trɑ:n-]

想一想再看

n. 短暫;無(wú)常;頃刻(等于transiency)

聯(lián)想記憶
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱負(fù),精力
vt. 有 ..

聯(lián)想記憶
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈愛(ài),喜愛(ài),感情,影響

聯(lián)想記憶
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓聲,鼓狀物
vi. 擊鼓,連續(xù)敲擊

 
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,開(kāi)花,全盛期
vi. 開(kāi)花,成長(zhǎng)

 
guitar [gi'tɑ:]

想一想再看

n. 吉他

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)數(shù)

聯(lián)想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛(ài),(復(fù))人文學(xué)科

 
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,認(rèn)識(shí),觀念

 
?

關(guān)鍵字: 雙語(yǔ) 陳綺貞 蛻變

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈诗雅韩国演员| 无内秘书| 我金子般的孩子| 天国车站在线观看| 女友电影| 抗日电影大全免费观看| 晓彤| 蓝家宝电影| 想要更多| 出埃及记电影| 别董大古诗一首| 熊出没十年之约| 少年包青天3演员表| 莫斯科保卫战电影| 二年级写玩具的作文| naughty america| 电影白百合| 白上之黑| 又什么又什么四字成语| 电影善良的妻子| 文王一支笔的功效与作用| 操老女人视频| 女总裁电视剧大结局| 中国往事演员表| 哈基米| 《春天的故事》六年级的课本| 小林凉子| 张柏芝艳照无删减版| 3片| 张勇手演过的电影| 挠咯吱窝| 寡妇的大乳bd高清电影| 男士专用山水画图片| 安娜罗曼史| 心跳源计划演员表| 韩国一级伦理片| 男骑女| 《流感》高清在线观看| 电影白日梦2| 血色天劫| 电影生化危机4|