
While the video game industry is still dominated by men, the number of women in power at video game companies is growing. But it's not growing as quickly as it should, given the acceleration of female players around the world, says Wanda Meloni, founder of M2 Research. Women currently comprise less than 15% of the games industry.
雖然視頻游戲業(yè)仍然是男性的天下,但執(zhí)掌視頻游戲公司的女性高管正在不斷增加。然而,M2研究公司(M2 Research)創(chuàng)始人旺達馬龍尼認為,鑒于全球女性玩家加速增長的態(tài)勢,女性掌門人的增速還未達到其應有水平。視頻游戲業(yè)的女性高管占比目前還不到15%。
In contrast, research firm Newzoo has found that of the 1.2 billion people playing video games globally, 46%, or 570 million, are female, with the highest share of women playing in Latin America (49%) and the lowest in Asia-Pacific region (43%).
相比之下,Newzoo研究公司發(fā)現(xiàn),在全球12億視頻游戲玩家中,46%(即5.7億)是女性,拉丁美洲的女性玩家占比最高(49%),亞太地區(qū)最低(43%)。
"In the U.S., around 170 million Americans play online, mobile, PC, or console games," said Peter Warman, founder of Newzoo. "Almost half, 48%, of these gamers are female." Warman notes the majority of female gamers -- 55% of them -- is older than 30.
Newzoo研究公司創(chuàng)始人彼得沃曼說:“在美國,大約1.7億人在互聯(lián)網、手機、個人電腦或游戲機上玩游戲,其中大約一半的玩家(48%)是女性。”沃曼指出,大多數(shù)女性玩家(55%)的年齡在30歲以上。
The most popular platform to play games on are smartphones and tablets, according to Newzoo research. Three out of four American female gamers, or 61.7 million women, play games on their mobile device.
Newzoo研究公司聲稱,最流行的游戲平臺是智能手機和平板電腦。每4位美國女性玩家中就有3位(共計617萬人)在移動設備上玩游戲。
In the video game industry, Meloni found that there are slightly higher numbers of women working in casual games. She also found more women entrenched in the non-entertainment serious games sector. Women tend to be more dominant in executive production and management rolls where they can oversee the process. Where they fall short is in the more technical capacity of programming and audio design.
馬龍尼發(fā)現(xiàn),在視頻游戲業(yè)中,從事休閑游戲業(yè)務的女性人數(shù)略多一些。她也發(fā)現(xiàn),更多的女性扎根在非娛樂的嚴肅游戲部門。女性往往在執(zhí)行制作人和人事主管等側重于流程監(jiān)管的職位上更占優(yōu)勢。而在編程和音頻設計等技術性崗位上,女性的人數(shù)相對較少。
"Aside from getting more women to view games as a positive career option for them, we need to support them in all areas of production, design and development," said Meloni. "Additionally, we need to work on pay equity and more positive mentoring activities."
“除了讓更多女性將游戲業(yè)視為一個積極的職業(yè)選擇之外,我們還需要在生產、設計和開發(fā)等領域給予她們以支持,”馬龍尼說。“此外,我們還需要促進薪酬公平,同時讓她們接受更加積極的指導活動。”
Here are 10 powerful women in games today, any of whom would serve as good role models for female gamers looking to enter the interactive entertainment work force.
以下是游戲業(yè)目前最具影響力的10位女性。對于尋求成為互動娛樂業(yè)一員的女性玩家來說,其中的任何一位均可作為職場榜樣。
Hope Cochran
霍普柯克倫
Title: CFO
職銜:首席財務官
Company: King
公司:King
Casual game publisher and developer King is heading towards an IPO. The maker of hit cross-platform games like Candy Crush Saga and Bubble Witch Saga lured CFO Hope Cochran away from Clearwire Inc. The Swedish mobile game developer, which tests games out on its main site before fine-tuning them for Facebook (FB, Fortune 500) and then monetizing them on mobile, is one of the fastest-growing companies out there. King has over 1 billion gameplays per day globally across 150 exclusive games in 14 languages through mobile, Facebook and online. Cochran previously helped raise over $11 billion while at Evant, which bodes well for King's IPO and aggressive growth plans.
休閑游戲發(fā)行商和開發(fā)商King公司即將啟動IPO(首次公開招股)。作為《糖果粉碎傳奇》(Candy Crush Saga)和《泡泡女巫傳說》(Bubble Witch Saga)等熱門跨平臺游戲的制造商,King公司從Clearwire公司挖來了首席財務官霍普柯克倫。這家瑞典移動游戲開發(fā)商是游戲領域增長最快的公司之一。它通常先在自己的主站點測試游戲,然后根據(jù)Facebook的要求予以微調,最終在移動設備上出售這些游戲。全球各地玩家每天通過移動設備、Facebook和互聯(lián)網操作King公司旗下150款擁有14個語言版本的獨家游戲,日均游戲次數(shù)高達10億以上。此前在Evant公司任職期間,柯克倫曾經幫助該公司募集了110億美元。對于King公司的IPO和雄心勃勃的增長計劃而言,這份履歷是個好兆頭。
Stephanie Barish
史蒂芬尼巴里斯
Title: CEO
職銜:首席執(zhí)行官
Company: IndieCADE
公司:IndieCADE
With the proliferation of mobile gaming, there's been a boom in independent game developers around the world. Even big console makers likeSony (SNE) and Microsoft (MSFT,Fortune 500) are embracing indies with their current and next-gen consoles. Stephanie Barish has helped spotlight the greatest minds in independent game development today through IndieCade, which has partnered with established gaming events like Penny Arcade Expo (PAX) and Game Developers Conference and also held its own festivities. Barish previously founded and created the blueprint for the Annenberg Center for Communications' Institute for Multimedia Literacy (IML) at the University of Southern California.
隨著手機游戲的加速普及,世界各地如雨后春筍般涌現(xiàn)出了許多獨立游戲開發(fā)商。就連索尼(Sony)和微軟(Microsoft)等大型游戲機制造商也紛紛通過當前主打的游戲機和下一代游戲機向這些獨立開發(fā)商示好。史蒂芬尼巴里斯推動獨立游戲開發(fā)領域目前最偉大的頭腦匯聚一堂,成為世人關注的焦點——她執(zhí)掌的IndieCade公司不僅與西雅圖游戲展(Penny Arcade Expo)和游戲開發(fā)者大會(Game Developers Conference)等游戲業(yè)盛事合作,還舉辦自己的游戲節(jié)。巴里斯此前在南加州大學(University of Southern California)的多媒體素養(yǎng)研究所(Institute for Multimedia Literacy)創(chuàng)建了安納伯格通訊研究中心(Annenberg Center for Communications),還為它繪制了發(fā)展藍圖。
Holly Liu
霍莉劉
Title: Co-Founder and Chief of Staff
職銜:聯(lián)合創(chuàng)始人兼人事主管
Company: Kabam
公司:Kabam
Mobile game maker Kabam has had great success reaching mainstream gamers through Hollywood licensed product like Fast & Furious 6: The Game (33 million installs worldwide) and original franchises like Kingdoms of Camelot. That franchise, which has made over $200 million to date, saw Kingdoms of Camelot: Battle for the North become the top-grossing app on iOS in 2012. Liu was an initial designer on that game expansion. She has also grown Kabam's personnel base by 500% in three years with more than 600 employees around the world. Liu was previously Senior User Interface Designer for AOL (AOL).
通過《速度與激情6:游戲》(Fast & Furious 6: The Game,已在全球安裝了3,300萬部)等好萊塢授權產品和《亞瑟王國》(Kingdoms of Camelot)等原創(chuàng)游戲,手機游戲制造商Kabam極其成功地打入主流游戲市場。迄今為止,《亞瑟王國》系列游戲已創(chuàng)下逾2,000萬美元的收入,《亞瑟王國:北方之戰(zhàn)》(Kingdoms of Camelot: Battle for the North)更是在2012年成為 iOS商店最賣座的應用。霍莉劉是這款游戲擴張的初始設計師。此外,她還推動員工團隊在3年內增長了500%,Kabam公司目前在全球各地擁有600多名員工。霍莉劉曾在美國在線(AOL)擔任高級用戶界面設計師。
Emily Greer
埃米莉格里爾
Title: Co-Founder and CEO
職銜:聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官
Company: Kongregate
公司:Kongregate
Emily Greer and her brother Jim created casual video game site Kongregate back in 2006. She led the initial product development of Kongregate, from the first wireframes to live site, including designing the level and points system that lures gamers back to try more of the never-ending stream of free-to-play games. Leading video game retailer GameStop (GME, Fortune 500) acquired the site in 2010, connecting its global gamers to the growing library of titles. After expanding its offerings to mobile, Kongregate recently invested $10 million to fund new game developers and help them reach an audience.
早在2006年,埃米莉格里爾就和她的弟弟吉姆一起創(chuàng)辦了休閑游戲網站Kongregate。她領導Kongregate最初的產品開發(fā),從第一張線框圖到運行的站點,事事過問。為了吸引玩家更多地嘗試永無止境的免費游戲,她還設計了水平和計分制度。領先的視頻游戲零售商GameStop在2010年收購了這家網站,把它的全球玩家與Kongregate公司不斷增長的游戲庫聯(lián)系了起來。進軍移動領域之后,Kongregate最近投資了1,000萬美元資助新的游戲開發(fā)商,幫助它們的產品抵達受眾。