日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 服飾搭配 > 正文

調查表明:較小城市更加青睞網(wǎng)購奢侈品

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Question: Who is more likely to buy a Jimmy Choo handbag from net-a-porter.com?

問題:誰更有可能從頗特女士(net-a-port)網(wǎng)購一款周仰杰手提包?
a) a fashion-savvy office lady in Beijing; or
a)對時尚有見解的北京職場女性
b) a housewife in Zhangye, Gansu province.
b)甘肅省張野市的家庭主婦
Surprisingly, the correct answer is b.
出人意料的是,正確答案是b
A recent study conducted by the Boston Consulting Group says there will be 220 million affluent consumers, who are from households earning between $20,000 to $1 million, in China by 2020, and 75 percent of them will live in "smaller" cities.
波士頓咨詢公司最近做的一項研究顯示,到2020年中國將會有2.2億家庭收入在2萬到100萬美元的富裕消費者。他們中75%住在“較小”城市。
Fashion analysis website fashionbi.com's marketing manager Marivi Avalos Monarrez indicates these people are the main consumers of online luxury platforms like net-a-porter.com.
時尚分析網(wǎng)站時尚數(shù)據(jù)庫(fashionbi.com)的銷售經(jīng)理Marivi Avalos Monarrez說這些人是像頗特女士這樣的奢侈品網(wǎng)絡平臺的主要消費者。
"Now speaking in terms of online shopping, the trend is pointing again to consumers in smaller cities. It is now estimated that 250 million Chinese consumers will shop online this year and the average shopper in a fourth-tier city in China will spend 50 percent or more of their income on e-commerce than those in top-tier cities," Monarrez says in an e-mail interview with China Daily.
Monarrez在與中國日報的電子郵件采訪中說:“現(xiàn)在網(wǎng)絡購物在較小城市的消費者中很流行。據(jù)估計今年中國將會有2.5億消費者進行網(wǎng)購,位于四線城市的消費者平均每人會花費他們50%或者更高的工資在網(wǎng)購上,這一數(shù)據(jù)要比一線城市的消費者的花費高。”
Zhao Shicheng, CEO and president of shangpin.com, agrees. He says most of the consumers are in the second- and third-tier, like Changsha in Hunan province, Hangzhou in Zhe-jiang province and Shenyang in Liao-ning province, and even smaller cities.
尚品網(wǎng)CEO兼總裁趙世成同意這種觀點。他說大多數(shù)消費者都是在二線或者三線城市,比如湖南省的長沙市,浙江省的杭州市,遼寧省的沈陽市,甚至是更小的城市。
He adds these consumers are between 25 and 40 years old.
他補充道這些消費者年齡都是在25到40歲之間。
The website's statistics show the consumers who like to click to buy at home in smaller cities contributed 40 percent of the total sales early last year, but at present, it makes up 51 percent.
網(wǎng)站數(shù)據(jù)顯示在去年早些時候,較小城市里喜歡在家網(wǎng)購的消費者貢獻了40%的總銷售額,然而到現(xiàn)在,這一比例達到了51%。
Multi-brand shopping mall Lane Crawford enjoyed a good growth in sales from its online platform in China's southwest cities after it opened an online service, and that is the main reason that it has put Chengdu, the capital of Sichuan province, on the list to open a new store, instead of metropolises like Guangzhou or Shenzhen.
在開通網(wǎng)上服務之后,多品牌購物中心連卡佛在中國西南城市的網(wǎng)絡銷量有明顯增加,這也是決定在四川省會成都,而不是像廣州和深圳這樣的大都市,另開新店的主要原因。
These consumers prefer to buy affordable luxury products, particularly expensive garments, handbags, and accessories, not high fashion like haute couture, jewelry and watches.
這些消費者喜歡買平價奢侈品,尤其是昂貴的服裝,手包和配飾,他們不青睞超級流行款式,比如高級時裝,珠寶和手表。
These products are usually priced under 100,000 yuan ($16,700). In shangpin.com, the highest price tag in the bag catalog is 52,900 yuan - for a limited-edition LeBoy evening bag from French luxury house Chanel. On yoox.cn, the most expensive item is a medium-size black and gray fur bag from Dolce & Gabbana, with a price tag of 49,920 yuan.
這些平價奢侈品的產品價格通常在10萬元(1.67萬美元)以下。在尚品網(wǎng),包類產品的最高價是5.29萬元——是法國時尚品牌香奈兒的一款限量LeBoy晚宴包。yoox.cn上最貴的是一款杜嘉班納中等大小的黑灰色皮包,價值4.922萬元。
Affordable luxury is the new lifestyle among consumers in the smaller cities, according to shangpin.com's Zhao. He finds many of these customers, unlike before, are getting more sophisticated. They are gradually abandoning products with big logos, but becoming more interested in the quality and styles they like.
尚品網(wǎng)的趙世成說,平價奢侈品在較小城市的消費者中是一種新的生活方式。他發(fā)現(xiàn)這些消費者中很多人都與以前的消費不同,他們正變得越來越精致,逐漸放棄標有大商標的產品,卻對他們喜歡的質量和風格變得越來越有興趣。
Zhao Lin, e-commerce analyst with China Internet Network Information Center, says with the development of the Internet, consumers in smaller cities have more approaches to products from luxury houses.
中國網(wǎng)絡信息中心的電子商業(yè)分析師趙琳(音)說,隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,較小城市的消費者有了更多的機會來接觸奢侈品店的產品。
However, they are not in the stage of consuming haute couture and jewelry because of their lifestyles. A typical example is a housewife in Changsha, Hunan province, who might be in desperate need of a luxury Alexander McQueen handbag to take to work, but she might not need an Alexander McQueen evening gown, because there are seldom occasions for her to dress up.
但是,他們的生活方式?jīng)Q定了他們不處于消費高級時裝和珠寶的階段。典型的例子是一位來自湖南省長沙市的家庭主婦,她可以說是不顧一切的想要提一款亞歷山大•麥昆的手包去上班,但是她可能并不需要亞歷山大•麥昆的晚禮服,因為她很少會有機會穿那種衣服。
Another inevitable trend among these consumers is they are much more dependent on information from social networking services.
這些消費者的另一種必然趨勢是他們會更加依賴社交網(wǎng)絡服務上的信息。
"And one special characteristic is the fact that people living in these cities use their online and digital resources to follow and stay up to date with their favorite fashion and luxury brands," fashionbi.com's Monarrez says.
尚品網(wǎng)的Monarrez說:“一個不同尋常的特點是這些城市里的人是用他們的網(wǎng)絡或者數(shù)字資源,來跟隨或者保持他們對最喜歡的時尚、奢侈品品牌的熱度。”
Fashionbi tracks online shoppers' behavior and tracks more label key words that become extremely active in Sina Weibo during international fashion weeks.
Fashionbi對網(wǎng)上購物者的行動進行追蹤,它也追蹤了更多在國際時尚周的時候在新浪微博上尤其活躍的標簽關鍵字。
Shangpin.com's Zhao concurs. He says many of the website's customers are "grouped" by WeChat, Weibo and QQ Zones.
尚品網(wǎng)的趙世成也在這樣做,他說很多網(wǎng)絡顧客都是通過微信、微博和qq空間分組的。

重點單詞   查看全部解釋    
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網(wǎng)絡,網(wǎng)狀物,網(wǎng)狀系統(tǒng)
vt. (

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
affluent ['æfluənt]

想一想再看

adj. 富裕的
n. 支流

聯(lián)想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯(lián)想記憶
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
characteristic [.kæriktə'ristik]

想一想再看

adj. 特有的,典型的
n. 特性,特征,特

 
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 詭辯的,久經(jīng)世故的,精密的,老練的,尖端的

聯(lián)想記憶
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯(lián)想記憶
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠寶,珠寶類

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 能哥| 朱莉娅·安经典在线观看| 王盼盼| 三年片观看免费完整版中文版| 庞勇| 陈奂生上城| 雪肌夜叉| 恐龙图片大全| 改朝换代| 舞蹈生撕腿疼哭视频| 创业史全文阅读| 林智妍三部曲电影免费观看| 亚洲1区| 疯狂试爱二| 简单的公告范文| 好好操视频| 七下语文第一单元作文| 真正的正义韩国电影| 投名状在线观看| 泰坦尼克号电影完整版在线观看| 硅酸钙板厂家联系方式| 寄宿生韩国电影| 女神异闻录3动漫| 校园风暴| 视力图| 炊事班的故事演员表| 香谱72图解高清大图及解释| cctv6 节目表| 欧美黑人天堂av在线| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 节目单| 五下数学第二单元思维导图| 电视剧玫瑰的故事主演演员表| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 爱爱免费视频观看| 白玉老虎| 暖男电视剧30集全集免费 | 绝对权力全集免费观看| overwatch| 赫伯曼电影免费观看| 免费看污污的视频|