日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 體育新聞 > 正文

足球教練與企業老板哪個更難做?

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Howard Wilkinson, former manager of Leeds United, knows about pressure: “No offence to captains of industry but even a FTSE 100 chairman can postpone a board meeting. A manager can’t postpone a football match and every match is a shareholder meeting, [sometimes] in front of 88,000 people.”

利茲聯隊(Leeds United)前主教練霍華德•威爾金森(Howard Wilkinson)明白什么是壓力:“我無意冒犯企業界的領袖們,但即便是富時100指數(FTSE 100)成分股企業的董事長,也能推遲董事會會議。而足球俱樂部的主教練是不能推遲比賽的。每場比賽都是一次股東大會,(有時)要面對8.8萬人。”
Mr Wilkinson’s comment also underlines what plenty of corporate executives – dazzled by insights imparted by their sporting idols – tend to forget. Leading a business is not like leading a sports team.
威爾金森的話還著重指出了很多企業高管(這些高管為其體育偶像傳授的深刻見解所傾倒)往往會忽視的東西:領導一家企業與領導一支球隊是不同的。
In fact, it is much harder.
實際上,前者的難度要大的多。
It is certainly tough at the top of both worlds. Mr Wilkinson was speaking at the launch of The Manager, a book of management insights from top football coaches such as Chelsea’s José Mourinho.
處在這兩個領域的最頂端肯定都很艱難。威爾金森是在《主教練》(The Manager)一書的發布會上發表上述言論的。這本書講述了一些最優秀足球主教練的管理見解,切爾西隊(Chelsea)的若澤•穆里尼奧(José Mourinho)就是其中之一。
In England, professional managers last on average 16 months. More than half never get a second chance. Their short tenure is lived under a spotlight controlled by voracious media, obsessive fans, capricious owners and overpaid and sometimes unruly players.
在英格蘭,職業足球主教練的平均任期為16個月。其中逾一半的人永遠不會有第二次機會出任主教練。他們短暫的任期是在聚光燈下度過的,無孔不入的媒體、狂熱的球迷、反復無常的老板、以及薪資過高且有時不服管教的球員,都會讓他們成為公眾關注的焦點。
But there is a purity and focus to the football manager’s role that is rare in business. Few jobs are (literally) as goal-oriented, as bounded by rules and as divorced from the profit motive. Companies built by the owners of football clubs often turn over far more money than the clubs themselves. Coaches sometimes win broader responsibility – Sir Alex Ferguson at Manchester United was one – but that is the exception in football, the rule at companies.
但足球主教練角色的純粹性和專注性在企業界是不多見的。很少有什么工作(真的)像這樣足球主教練這樣以目標為導向、受規則約束且不必考慮利潤。足球俱樂部老板創辦的企業所賺的錢,通常會比俱樂部本身賺的錢多得多。主教練有時會承擔更廣泛的職責,曼徹斯特聯隊(Manchester United)的亞歷克斯•弗格森爵士(Sir Alex Ferguson)就是這樣一位主教練,但這種情況在足球界屬于例外,在企業界則屬于常規。
Anita Elberse, co-author of a Harvard Business School case study about Sir Alex, has written that his success and staying power “demand study” but that companies should not push the application of his approach to business too hard. Even football-mad consultant Mike Carson, author of The Manager, writes that lessons taught by Mr Mourinho and his peers are more about leadership than management.
哈佛商學院(Harvard Business School)針對亞歷克斯爵士的情況編寫了一項案例研究。該研究的一位作者阿妮塔•埃爾貝斯(Anita Elberse)寫道,亞歷克斯爵士的成功和長期掌權“值得研究”,但企業不應強行采用他的方式。就連酷愛足球的咨詢師、《主教練》一書作者邁克•卡森(Mike Carson)也寫道,穆里尼奧及其同行傳授給我們的經驗,更多的是關于領導力而非管理。
Such lessons are valid only at the highest level, though, where they risk being mere truisms. Football and business leaders all need to handle human beings. All take up arms in a “war for talent”. All are repaid for hard work and determination.
不過,這些經驗只在最高層級才適用,而在那個層級,它們可能只能算是一些不言而喻的道理。足球主教練和企業領導人都需要與人打交道,都需要應對“人才大戰”,他們的辛勤工作和堅定決心都會得到回報。
More interesting is where the roles differ. Is leading a sports team really as complicated as consultants and academics believe? Football managers themselves often come back to the simplicity of the win-lose-or-draw outcomes of matches against single opponents.
更有趣的是這兩種角色的不同之處。領導一支球隊真的像咨詢師和學者認為的那樣復雜嗎?足球主教練自己往往會回歸簡單,即與單一對手比賽的勝、負、平三種結果。
Compare this to Apple’s critical decision last week on the launch of new iPhone models. Tim Cook, chief executive, had to align pricing, innovation, brand and design considerations in a shifting market crowded with rivals, some of which he cannot even identify yet. If he concentrated only on the threat posed by, say, Samsung, he would be quickly outflanked by others.
將其與蘋果(Apple)最近在推出新款iPhone上所做的關鍵決定做個對比吧。蘋果首席執行官蒂姆•庫克(Tim Cook)必須在一個充滿競爭對手(其中一些對手他甚至還無法辨識出來)、不斷變化的市場中綜合考慮定價、創新、品牌和設計因素。如果他只關注比如說三星(Samsung)構成的威脅,他將很快被其他競爭對手超越。
Football managers’ plans are more tactical and are tied more closely to the next short-term challenge. The thoughtful Arsenal manager Arsène Wenger tells Mr Carson how hard it is to “sack 14 people every Friday morning [when he selects a team for the weekend] and then re-employ them on a Monday”. Failure to get this team selection right can doom managers’ careers, while failing chief executives can sometimes cling on. But football’s short-term focus also allows its leaders to recover swiftly, whereas corporate leaders’ big strategic mistakes, on people or product, can blight a company for years. Intel admits it missed the smartphone chip revolution. Last week Brian Krzanich, the new chief executive, staked its future on leapfrogging the competition with tiny chips for wearable devices. That is a far bigger call than a preseason squad reshuffle.
足球主教練的計劃側重戰術,與短期內的下一場賽事聯系更為緊密。思維縝密的阿森納隊(Arsenal)主教練阿爾賽納•溫格(Arsène Wenger)告訴卡森,“每周五早晨舍棄14名球員(因為他要選定周末比賽的陣容)、然后周一再把他們招回來”是一件很棘手的事。主教練選不出正確的陣容可能會斷送自己的職業生涯,失敗的首席執行官有時卻能保住自己的位子。不過,足球運動關注短期結果的這一特點,也讓主教練能夠迅速東山再起;而企業領導人在人員或產品方面犯下的重大戰略錯誤,卻能對一家企業造成多年的拖累。英特爾(Intel)承認,該公司錯過了智能手機芯片革命。最近,該公司新任首席執行官布賴恩•克爾扎尼奇(Brian Krzanich)將公司的未來押注于用于可穿戴設備的微型芯片,試圖以此來在競爭中實現跨越式趕超。這個決定可比在賽季前調整陣容重大得多。
Mr Carson reckons the vast majority of what keeps business and sporting leaders awake at night relates to people management. Football managers’ motivational skills, their genuine love of the job (which far offsets the pressures, as Mr Mourinho pointed out at last week’s book launch), and their surprising humility about what they do, are worth copying. But to assume the Mourinho or Ferguson way would work for your own team of copywriters or accountants could be misleading. To take their narrow, often tactical approach when you should be worrying about strategy might even be dangerous. And when seeking the right candidate to run a FTSE 100 company, you should look for leadership potential honed outside the stadium.
卡森認為,企業領導人和球隊主教練夜不能寐的絕大部分原因與人員管理有關。足球主教練的激勵能力、對工作的真正熱愛(正如穆里尼奧在最近新書發布會上指出的那樣,這遠遠抵消了這項工作帶來的壓力)、以及他們對自己所做工作的那種令人吃驚的謙遜,都值得人們效仿。但如果你認為穆里尼奧或弗格森的方式適用于你的廣告文案撰稿人或會計師團隊,那么你可能是被誤導了。在你應當操心戰略的時候采用他們那種適用范圍狹窄、往往側重戰術的方式,甚至可能給你帶來危險。在你物色合適的人選來經營一家富時100指數成分股企業時,你應該尋覓的是在球場之外磨練出來的領導潛力。

重點單詞   查看全部解釋    
capricious [kə'priʃəs]

想一想再看

adj. 變化無常的,任性的

 
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 轉移 adj. 不斷改換的 動詞shift的現在分

 
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人誤解的

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
dazzled

想一想再看

adj. 目眩的;眼花撩亂的 v. (使)眼花(dazz

 
motivational [,məuti'veiʃənəl]

想一想再看

adj. 動機的;激發性的;有關動機的;[法]動機說明

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 视频爱爱| 骑脖子视频| 追诉电视剧| 爱奴 电影| 道德底线| 不要嘲笑我们的性| 水儿武士电影完整免费观看| 寿比南山一般指多少岁| 都市频道节目表今天| 六扇门电影免费观看| 谏逐客书电子课本图片| 97热| qq经典声音| 金狮| 火花 电影| 电影喜剧明星演员表| 消防给水及消火栓技术规范gb50974-2014 | 混沌行走| 卡士酸奶尽量少吃| 小松未可子| 高见立下| 刘涛的21部毛片| 显示驱动| 唐人街探案免费观看完整版| 《最美的青春》演员表| 橘子洲旅游攻略| 武林外传豆瓣| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 布莱德·德尔森| 第一财经直播电视直播今日股市| 必修二英语课本电子版| 泰国av| 国庆十点钟 电影| 日日夜精品视频| 推拿电影| 金珊| 白事专用歌曲100首| lebron james音标| 林景云李海海| 与妻书 电影| 零下的风 完整版|